翻刻!いきもの図鑑

コレクション: 本草図譜(くずし字)

本草図譜. 巻58-60 - 翻刻

本草図譜. 巻58-60 - ページ 70

ページ: 70

翻刻

きつねのゑふて  きつねのゑかきふて  看過に載(のす)る図(つ)  菌史(きんし)に夏日(くわしつ)霖雨(りんう)  後(ご)樹林蓊蔚(しゆりんおうい)の処  に生す黒頭(こくとう)赤脚(せききやく)  状(かたち)撅筆(けつひつ)の如く柔  鬆中虚日を見(み)て  即死す底/粘滑(ねんこつ)微/臭(しう)  気(き)ありといへり きつねのゑふて   菌史に   載る図

現代語訳

きつねのえふて  きつねのえかきふて  看過に載せる図  菌史に夏日の霖雨  後、樹林蓊鬱の処  に生ず。黒頭赤脚、  状は撅筆の如く柔  鬆中虚、日を見て  即死す。底は粘滑、微  臭気ありという。 きつねのえふて   菌史に   載る図

英語訳

Kitsune no efte (Fox's apron)  Kitsune no ekakifte (Fox's painter's brush)  A figure recorded in Kango  The Kinshi (Mycological Records) states that after prolonged summer rains,  it grows in places where  trees and forests are luxuriant.  It has a black head and red stem,  shaped like a writing brush, soft  and hollow inside. Upon seeing  sunlight it immediately dies.  The base is sticky and slippery, with a slight  odor, it is said. Kitsune no efte   A figure recorded   in Kinshi