日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第19巻

一 法華開示抄第一 - 翻刻

一 法華開示抄第一 - ページ 196

ページ: 196

翻刻

【右上段】 同_二玄贊上卷_一歟。 經云。阿逸多若復有《返り点:レ》人。語_二餘人_一言。有經名_二法華_一。可_二共 往聽_一。卽受_二其敎_一。乃至須臾間聞。是人功德。轉_レ身得_下與_二陀 羅尼菩薩_一共生《返り点:中》一處_上《割書:云云。》 玄贊云。經阿逸多至_二共生一處_一。贊曰。下第四受敎往聽 随喜果有《返り点:レ》三。初得_二好友_一。次福惠莊嚴。後見佛聞法。此 初也。得_二解_レ法伴_一爲_二善友_一也《割書:云云。》 鏡水抄云。經言_二語餘人言有經名法華可共往聽_一者。有 說。是所受勸人功德非也。但是能勸人所得功德。若是 受勸人功德。不_レ可_二說盡_一也。若見_二有_レ持_レ經之人_一。傍生_二輕 毀_一。得_レ妄_二-失句逗果_一。若勸《返り点:レ》人聽_レ經。得_下與_二陀羅尼菩薩_一 爲_中善友_上也。第三地菩薩○《割書:云云。》 玄贊一云。若復勸《返り点:レ》人往聽_二法華_一。生々常與_二陀羅尼菩 薩_一共生《返り点:二》一處_一。終不_二瘖瘂_一。乃至當來見佛聞法信受敎誦 《割書:云云。》       《割書:■【▢に考】一本齊_二次上論議_一爲_二抄第十八卷之終_一》 【右下段】           以寫本一交了   春日社新造屋開示抄二十八帖之内第二十一     成身院坊務   料紙圓禪房權大僧都沙汰之   永祿三年《割書:庚申》正月十七日  執 筆 淸 胤   [朱書云]   寛政七《割書:乙卯》二月十四日夜以寫本一交之了                玉 手 國 枝   [一本奥書云]   應安元年《割書:戊申》七月廿日書之了 【左上段】 法華經開示抄 廿八帖之内第二十二    法師功德品  六根所得功德齊等歟  六根淨功德限地前歟  小化身可化三千界耶  四善根菩薩不修行今經可有耶  六根淨卽諸根互用歟  諸根互用地位  釋提桓因在勝殿上  父母所生淸淨肉眼  菩薩地說勝解行位  資糧位得六根淨耶  壞根不壞境  法威力故鼻根照三千界  假似香體  上至有頂諸天身香 【左下段】  初生退沒香  舌根應亦得嘗三千界味  皆變成上味  梵天王魔王自在大自在  摩訶彌樓山       已上十九帖