翻刻
【右丁】
下置候事
一 同年十月白川様御台場へ異船帆歓
相見候ニ付為検使罷越候様御人指を以
被 仰付朔日未明ニ出帆致洲之先白川
様御陣屋へ罷越様子承合同三日帰
帆仕候事
一 同年十二月去々年ゟ御目付仮役
度々被 仰付精出相勤候ニ付為御褒美
綿弐把被下置候事
一 文政元寅年二月操練之儀出精相
【左丁】
励候ニ付為御褒美新身之槍壱穂被
下置之事
一 同年三月去ル未年ゟ去丑年迄七ヶ
年御台場御番無懈怠相勤候段被 仰出候事
一 同年五月異国船久里浜渡来
致候ニ付浦賀湊へ相固其節之次第逐
一頼母殿へ演達致候様御人差を以被 仰付
七ツ時過上陸致早打同様翌十五日朝江
戸上屋敷へ着仕頼母殿へ演達仕候処
又々御用被 仰付即刻江戸ゟ乗船
現代語訳
【右丁】
下賜されたこと
一 同年10月、白川様の御台場に異船の帆影が見えたため、検使として赴くよう御人指しを以て仰せ付けられ、1日未明に出帆し、洲之先の白川様御陣屋へ赴いて様子を承り合わせ、同3日に帰帆したこと
一 同年12月、一昨年より御目付仮役を度々仰せ付けられ、精を出して勤務したため、御褒美として綿二把を下賜されたこと
一 文政元年寅年2月、操練の儀について出精して
【左丁】
励んだため、御褒美として新身の槍一穂を下賜されたこと
一 同年3月、未年より丑年まで7ヶ年間、御台場御番を怠りなく勤務した旨を仰せ出されたこと
一 同年5月、異国船が久里浜に渡来したため、浦賀湊へ相固め、その節の次第を逐一頼母殿へ演達するよう御人差しを以て仰せ付けられ、七ツ時過ぎに上陸し、早打同様に翌15日朝江戸上屋敷へ着き、頼母殿へ演達したところ、また御用を仰せ付けられ、即刻江戸より乗船
英語訳
【Right page】
...was granted
1. In the same year, tenth month: When the sail of a foreign ship was sighted at Shirakawa-sama's coastal battery, was appointed through official designation to go as an inspector. Departed before dawn on the 1st, went to Shirakawa-sama's camp at Suno-saki to gather information, and returned on the 3rd of the same month
1. In the same year, twelfth month: Having been frequently appointed to provisional inspector duty since the year before last and having served diligently, was granted two bundles of cotton as a reward
1. In Bunpō 1, year of the Tiger, second month: For working diligently in military drill matters...
【Left page】
...was granted one spear of new make as a reward for his efforts
1. In the same year, third month: Was officially commended for having served coastal battery guard duty without negligence for seven years from the year of the Sheep to the year of the Ox
1. In the same year, fifth month: When foreign ships arrived at Kurihama, was appointed through official designation to reinforce Uraga harbor and report every detail of the situation to Tanomo-dono. Landed after the hour of the Horse, traveled with the same urgency as an express messenger, arrived at the Edo upper residence on the morning of the 15th, and reported to Tanomo-dono. Was then given another assignment and immediately embarked from Edo...