翻刻
【右丁】
母 同上
女 永井六平次某妻
母 同上
幸助勝浜 《割書:初起蔵|》
母 同上
【左丁】
《割書:西尾隠岐守様御家来》
妻 中根久蔵某女
村岡祖右衛門某女
一 享保八《割書:卯》年九月親御擬作之内三両弐
分壱人扶持被減弐両弐人扶持被下置
御勘定所見習被 召出席御厩小
頭佐久間左次助上ニ被 仰付候事
一 同十三《割書:申》年十月見習精出相勤候ニ付
金壱両壱人扶持御加増被下置御勘
現代語訳
【右丁】
母:同上
女 永井六平次某の妻
母:同上
幸助(初名:起蔵) 勝浜
母:同上
【左丁】
(西尾隠岐守様御家来)
妻: 中根久蔵某の女
村岡祖右衛門某の女
一、享保八(卯)年九月、親(父)の御擬作のうち三両弐分壱人扶持を減じられ、弐両弐人扶持を下し置かれ、御勘定所見習に召し出され、席は御厩小頭・佐久間左次助の上に仰せ付けられた事。
一、同十三(申)年十月、見習に精を出し相勤めたにつき、金壱両壱人扶持の御加増を下し置かれ、御勘(定所…)
英語訳
[Right folio]
Mother: Same as above
Daughter Wife of Nagai Rokuhеiji (personal name unknown)
Mother: Same as above
Kōsuke (childhood/initial name: Okizō) Katsuhama
Mother: Same as above
[Left folio]
(Retainer of Lord Nishio Oki-no-Kami)
Wife: Daughter of Nakane Kūzō (personal name unknown)
Daughter of Muraoka Soemon (personal name unknown)
One entry: Kyōhō 8 (Year of the Rabbit), 9th month — From his father's *gigi-saku* allotment, three ryō two bu and one person's worth of provisions were reduced, and he was granted two ryō and two persons' worth of provisions. He was summoned as a trainee (*minarai*) to the Accounting Office (*go-kanjōsho*), and his seat ranking was assigned above Sakuma Sajisuke, the head of the domain stable (*o-uma ko-gashira*).
One entry: Same (Kyōhō) 13 (Year of the Monkey), 10th month — In recognition of his diligent service as a trainee, he was granted an increase of one ryō and one person's worth of provisions, and [assigned to the Accounting Office — text continues on next page]