翻刻
【右丁】
置候事
一 寛永三《割書:戌》年八月金弐分御加増被下
置候事
一 同年十一月御勘定所小役人被
仰付候事
一 正徳四《割書:午》年十一月江戸扶持壱人分
御加増ニ御直被下置候事
一 享保六《割書:丑》年三月金壱両御加増被下
置候事
一 同八《割書:卯》年六月願之通御擬作被
【左丁】
召上候事
一 同年七月二十一日病死法名随光院珞
誉桜【瓔ヵ】顔信士葬所同上
《割書:|米倉千之丞様御家来》
女 磯貝吉右衛門某妻
母 氏不詳
女 楠 清右衛門某妻
現代語訳
【右丁】
(前頁より続き)
(壱両の御加増を)下し置かれた事。
一、寛永三(戌)年八月、金弐分の御加増を下し置かれた事。
一、同年十一月、御勘定所小役人を仰せ付けられた事。
一、正徳四(午)年十一月、江戸扶持壱人分の御加増に御直しを下し置かれた事。
一、享保六(丑)年三月、金壱両の御加増を下し置かれた事。
一、同八(卯)年六月、願いの通り御擬作を
【左丁】
召し上げられた事。
一、同年七月二十一日、病死。法名:随光院珞誉桜瓔顔信士。葬所:同上。
(米倉千之丞様御家来)
女 磯貝吉右衛門某の妻
母:氏不詳
女 楠 清右衛門某の妻
英語訳
[Right folio]
(Continued from previous page)
— (an increase of one ryō) was granted.
One entry: Kan'ei 3 (Year of the Dog), 8th month — An increase of two bu in gold was granted.
One entry: Same year, 11th month — He was appointed as a minor official (*ko-yakunin*) of the accounting office (*go-kanjōsho*).
One entry: Shōtoku 4 (Year of the Horse), 11th month — The Edo stipend was increased by one person's worth of provisions, converted and granted as a direct payment.
One entry: Kyōhō 6 (Year of the Ox), 3rd month — An increase of one ryō in gold was granted.
One entry: Same (Kyōhō) 8 (Year of the Rabbit), 6th month — In accordance with his petition, the *gigi-saku* (a nominal land grant/stipend arrangement) was
[Left folio]
rescinded (taken back by the domain).
One entry: Same year, 7th month, 21st day — Died of illness. Posthumous Buddhist name: Zuikōin Rakuyo Ōyōgan Shinji. Place of burial: Same as above.
(Retainer of Lord Yonekura Sennojō)
Daughter Wife of Isogai Kichiuemon (personal name unknown)
Mother: Clan name unknown
Daughter Wife of Kusunoki Seiuemon (personal name unknown)