「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之53 に之部4 - 翻刻

諸士系譜 巻之53 に之部4 - ページ 61

ページ: 61

翻刻

【右丁】   宣明院様御近習番被 仰付候事 一 同年九月御人少之処骨折相勤候ニ付   為御褒美銀子壱枚従   宣明院様被下置候事 一 同四《割書:亥》年六月武芸精出候段奇特ニ   被 思召之旨従   御表様被 仰出候事 一 同六《割書:丑》年十月精出相勤候ニ付金壱   両御加増被下置之旨従   宣明院様被《見せ消ち:下置|仰出》候事 【朱書】一 同七《割書:寅》年五月親願之通初而之御目見被 仰付候事 【左丁】 一 安永九《割書:子》年十月   愿彰院様御近習番被 仰付候事 一 天明元《割書:丑》年十二月精出相勤候ニ付為御   褒美銀子壱枚被下置候事 一 同四《割書:辰》年十二月   愿彰院様御方御年男被 仰付御   召御上下壱具被下置候事 一 同五《割書:巳》年十一月   蓮受院様御用役仮役被 仰付候   事    

現代語訳

【右丁】  一 (明和三戌年七月)宣明院様の御近習番を仰せ付けられた件。  一 同年九月、人手が少ない中で骨身を惜しまず勤めたことにより、御褒美として銀子一枚を宣明院様より下し置かれた件。  一 同四(亥)年六月、武芸に精励していることが殊勝であるとして、御表様よりその旨を仰せ出された件。  一 同六(丑)年十月、精励して勤めたことにより、金一両の御加増を下し置かれる旨を、宣明院様より仰せ出された件。  一 同七(寅)年五月、親の願いの通り、初めての御目見を仰せ付けられた件。【朱書き】 【左丁】  一 安永九(子)年十月、愿彰院様の御近習番を仰せ付けられた件。  一 天明元(丑)年十二月、精励して勤めたことにより、御褒美として銀子一枚を下し置かれた件。  一 同四(辰)年十二月、愿彰院様御方の御年男を仰せ付けられ、御召御上下一具を下し置かれた件。  一 同五(巳)年十一月、蓮受院様の御用役仮役を仰せ付けられた件。

英語訳

**[Right page]** - (Meiwa 3, 7th month [continued from previous page]) He was appointed as a close attendant (o-kinjo-ban) to Lady Senmyōin. - In the 9th month of the same year, having diligently served despite a shortage of personnel, he was awarded one piece of silver (ginsu ichi-mai) as a reward from Lady Senmyōin. - In the 4th year (year of the Boar) of the same era, 6th month, it was proclaimed by the Lord (o-omote-sama) that his devoted practice of martial arts was admirable and praiseworthy. - In the 6th year (year of the Ox), 10th month, having served with great diligence, it was proclaimed by Lady Senmyōin that he would receive an additional stipend (o-kazo) of one ryō of gold. - In the 7th year (year of the Tiger), 5th month, in accordance with his parent's petition, he was granted his first formal audience (o-mie) with the lord. [Written in red ink] **[Left page]** - In the 9th year of An'ei (year of the Rat), 10th month, he was appointed as a close attendant (o-kinjo-ban) to Lady Genshōin. - In the 1st year of Tenmei (year of the Ox), 12th month, having served with great diligence, he was awarded one piece of silver as a reward. - In the 4th year of Tenmei (year of the Dragon), 12th month, he was appointed as the o-toshiotoko (New Year's attendant) for Lady Genshōin's household, and was granted one formal set of ceremonial hakama and haori (o-meshi o-kamishimo ichi-gu). - In the 5th year of Tenmei (year of the Snake), 11th month, he was appointed as acting assistant official (kari-yaku) for Lady Renjuin.