翻刻
【朱字で「来状請候所ハ略」】
令承知候爰元ニても博多蔵屋敷ゟ知せ候付御奉行
所江御届御勤之次第最前従是以飛脚申入候■■【遄ヵ】
相達御勤被仕たると【ニヵ】て可有御座候御奉行衆ゟ被仰聞
趣も候ハヽ早々可被申越候恐々謹言
七月十一日 御家老中
小寺藤大夫殿
一右漂着之姪浜船船頭水主長崎着之上此方御
預ケニ相成ニハ水之浦御屋敷江召置可申哉之趣小寺
藤大夫ゟ伺ニ付僉議之通水之浦江召置候様七月
十七日小寺藤大夫江被申入猶又御番頭中江も被申越事
【朱字で「○右藤大夫ゟ相伺候来状紛失ニ付不記趣ハ左之返状ニ見ル」】
猶以番人之儀沖番頭中申談人数相応ニ付置可被
申候右番人之儀御用勤中ゟ番頭中江申入事候以上
去九日之御趣令披見候
一最前申入候姪浜船朝鮮国江漂着之儀委細返答之
趣令承知候
一右漂着之者共対馬ゟ被送越候儀ハ海上之儀廻
着之程難計候
宝永四年博多商売船逢難風朝鮮国江漂着