翻刻
着候付松平薩摩守殿ゟ其表へ送被遣候依之石
尾阿波守様へ佐久間安芸守様ゟ在津之阿蘭陀人
被召出御吟味被成候処疑敷も無之由御両所ゟ
御連名御状にて被仰遣候勿論貴殿へ御両所様御
逢被成右之趣被仰聞候由言上被致候常体之唐
船とハ違ならん《振り仮名:■|と》ゑけれす人漂着申候無別条由
ニ候是も重畳様子為今【可ヵ】被聞召御見廻旁孫右衛門被
遣事ニ候御見廻一通り御使者にて候へハ物頭恰好被
差越儀候へとも右之首尾故孫右衛門被遣候無別条儀
候へ共若替儀も候ハヽ少々相控【扣=別字】罷在候様子承令【合ヵ】爰
元へ申上候様孫右衛門へ被仰付候間同人被申談両御
奉行所にて被入御念孫右衛門被遣候間思召之通御取
次迄貴殿相心得可被申達候弥 《見せ消ち:如何|替》儀も無之間
孫右衛門儀罷帰候様御事ニ候其上ノ首尾次第可被
致候尤二三日逗留仕可然趣之【とヵ】其段孫右衛門可被
申談候若替儀も候ハヽ早々御飛脚を以可被申上候
一此度漂着之異国人無別条儀候へ共脇々ニ而沙汰
有之候ハヽ
殿様被聞召無御心許可被思召御察被成候
殿様信濃守様ハ格別之儀故被仰知之由貴殿へ