Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 4520 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 4520 - ページ 99

ページ: 99

翻刻

ざらめや君にはつかへざらめや父のこゝろざしつが ざらめや人にころされんは力なしのがるべき道 あらばのがれもせばやと思はれければこゝかしこ道 もとめられけれど門はかたくとざしぬふかき池 よもにめぐりたればもりて【漏りて=隙間を通り抜けて】出べき方なし池 のほとり竹おひたり阿新こゝろみに大なる竹一もと にのぼりてつとめてうれ【先端】にいたりたればその竹 池の上にふして身はをのづからかなたの岸(きし)にちかづ きぬ終に汀(みきは)におりてしばらく心をおさめそれより