Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 5627 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

塔写(とうしや)経之大/願(くわん)_一我深信(わかじんしん) ̄ノ廻_レ謀令_二当任_一暫停_二他事_一 ̄ヲ はやく遂(とげ)_二此/願(ぐわんを)_一致(いたす)_二 合力(かうりよく)_一之(の)人々/現(げん)世後/生(しやう)の大/願皆(くわんみな) 成(じやう)す生々世々/因果令(ゐんくわしめん)_レ熟(しゆく)云々寺/家(け)別当松寿(へつたうせうじゆ)み づからこれを記(しる)す都督(ととく)いよ〳〵信心(しん〳〵)を発(をこ)して三年 が中に多宝塔(たほうたう)一/基(き)をたてゝ胎蔵界(たいぞうかい)の五仏(こぶつ)を あんじ法花(ほつけ)千/部(ぶ)を納め奉るこれをひがしの御堂(みだう) となづく禅侶(ぜんりよ)をおきて不退のつとめをいたさる 閑(か)?の卿(きやう)宰府(さいふ)のあひだ寺/家(け)の仏事神事の儀式(きしき) 寺/務(む)のあるべき次第など委(くはし)く記(しる)しおかれて三/巻(ぐはん) の書と名付(なつけ)て宝蔵(ほうぞう)に納て今に伝(つたはれ)り秩満(ちつまん)    古今巻一        〇九