Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 96 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 96 - ページ 4

ページ: 4

翻刻

【右丁】 三位の給ふやうは御身も七さい我も 七才のとしをなし日てんしやうして そのゝちはたかひにあさからすおもひ まいらせうち【内裏】へまいりたる時もひやうゑ のすけまいり給わすときく時は久しく おもひてたちまたおはすると聞時はくる まをとはしなとしてありしに今 のわかれこそおもひもより候はすとて なきたまふひやうゑのすけ殿のたまふ やうわれちゝはゝにをくれ【先立たれ】まいらせし 【左丁】 時やかてしゆつけしておやのこせ【後世】をも とふらひ我身もたすからはやと廻る しにいもうと壱人候かわれをたより とたのむにより御みやつかへ申て今は すこさぬ物ゆへにかゝるうきめを見候はん 事こそ候へとかきくときこよいはえ物かた り申度候へともみてう【みちょう(御帳)=貴人を敬って、その御座所のとばり又は帳台をいう語】へまいりさいこの いとまこひし候はんとて立給へは中将た もとをひかへかくなん   おもひきやかけならへはる冬のよの