翻刻
ノ加人数よせ被申候其内長如庵殿のかゝりはほこか池ゑほしか石
口にて御座候佐久間玄蕃殿懸りは井田原三ほうかたけ三つ尾
口にて御座候ほとなく城かくを三まきまきせめ申候其日の辰ノ
刻ゟ初未ノ下刻迄たゝかい被申所に城中皆々被打申候乍去
はんにやいんか手柄は能武者十騎之余程打申そうひやうは
七十人之余ほと切捨申ときこへ候さるの頭にみかた壱人もなく
候ゆへはんにやいんじかい申てきかたへ向てせんたいては武蔵坊
弁慶今石動山に畏【鬼ヵ】はんにやいんに而御座候てからのほとはのち
まて伝可給候みかたは無之間てきかたゟかいしやく執申候
とてたちはらを切申候右三人之坊主くひぬくい三宅首〆
五人は町斗上之大芝 上下(タウゲ)のみねにかけ置石動山へせめ入
一夜一日たゝかい申候へ 《見せ消ち:共|は》終に落城申候年比天正十年水
のへ馬#1の七月廿八日にしうもう仕候当年万治三年まて
七十九年に罷成候右三年退地以後はいかけと申所に
十三年たち申候大宮坊はしき嶋大東南と申坊主を被
仰付候其後慶長弐年七月九日に東山へけんしう被仰
付候以上
右一巻以藩公文庫旧本写之此書万治三年之
茟記而実虽石動山合戦之古記誤謬亦多
参考可取捨而已
明治三年九月十一日 柹園 紀良見
現代語訳
の加勢の人数が寄せてきました。その内、長如庵殿の攻撃担当は穂高池、江星石口でございます。佐久間玄蕃殿の攻撃担当は井田原、三方ヶ岳、三つ尾口でございます。程なく城郭を三重に包囲して攻めました。その日の辰の刻(午前8時頃)から未の下刻(午後3時頃)まで戦いましたところ、城中は皆々討たれました。しかしながら、般若院の手柄は見事で、武者十騎余りを討ち、雑兵は七十人余りを切り捨てたと聞いております。申の刻(午後4時頃)になって味方が一人もいなくなったので、般若院は自害しようとして敵方に向かって「戦場では武蔵坊弁慶、今は石動山の鬼般若院でございます。その名ほどは後まで伝えてください。味方はおりませんので、敵方より介錯をお願いします」と言って、立腹を切りました。右の三人の坊主と温井、三宅の首、合計五人は、一町ほど上の大芝峠の峰にかけて置かれました。石動山へ攻め入って一夜一日戦いましたが、ついに落城しました。年は天正十年、壬午の年の七月二十八日に終了いたしました。当年万治三年まで七十九年になります。右の三年退去以後は廃寺と申す所に十三年経ちました。大宮坊は敷島大東南という坊主を申し付けられました。その後、慶長二年七月九日に東山へ建立を申し付けられました。以上。
右一巻は藩公文庫の旧本を写したものです。この書は万治三年の記録でありますが、実際は石動山合戦の古記録とはいえ、誤謬も多く、参考として取捨すべきものです。
明治三年九月十一日 柿園 記良見
英語訳
The reinforcement troops pressed their attack. Among them, Lord Chōnyoan's assault was assigned to Hodaka Pond and Eboshi Ishiguchi. Lord Sakuma Genba's assault was assigned to Idahara, Sanpōgatake, and Mitsuoguchi. Before long, they besieged the castle fortifications in three layers and attacked. From the hour of the Dragon (around 8 AM) to the late hour of the Sheep (around 3 PM) on that day, they fought, and everyone in the castle was killed. However, Hannyain's exploits were remarkable - he struck down over ten mounted warriors and cut down over seventy common soldiers, as we heard. At the hour of the Monkey (around 4 PM), since there were no allies left, Hannyain prepared to commit suicide and, facing the enemy, declared: "On the battlefield I am Musashibō Benkei, now I am the demon Hannyain of Mount Sekidō. Please transmit this reputation to posterity. Since I have no allies remaining, I request assistance with seppuku from the enemy side." Then he cut his belly. The heads of these three monks, plus Nukui and Miyake - five heads total - were displayed on the ridge of Ōshiba Pass, about one chō uphill. After attacking Mount Sekidō for one night and one day of fighting, it finally fell. This occurred on the 28th day of the 7th month of Tenshō 10, the year of Mizunoe-Uma (1582). From that year until the current Manji 3rd year, it has been seventy-nine years. For thirteen years after the withdrawal in that third year, it remained an abandoned temple site. For Ōmiya-bō, a monk called Shikishima Daitōnan was appointed. Later, on the 9th day of the 7th month of Keichō 2 (1597), reconstruction at Higashiyama was ordered. The above concludes the account.
This scroll was copied from an old book in the domain lord's library. Although this document is a record from Manji 3rd year and is indeed an ancient record of the Battle of Mount Sekidō, it contains many errors and should be used for reference with careful selection.
Meiji 3rd year, 9th month, 11th day - Kakien, Ki Yoshimi