産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

養蠶實驗録 - 翻刻

養蠶實驗録 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

【右丁】 廻(まわ)り取明(とりあ)けて風(かぜ)を入(いれ)べし此時(このとき)寒暖計(かんだんけい)は六十四五/度(ど)の時(とき)なれば程(ほど)なく虫(むし) 二ッ三ッ出初(ではじめ)る時(とき)猶(なを)抜出綿(ぬきでわた)に包(つゝ)み暖(あたゝか)にして障子(せうじ)杉(すぎ)戸/等(など)の締(しまり)よく建置(たておく) 時(とき)は陽気(ようき)満(み)ち両(りよう)三/日(にち)の間(あいだ)此(かく)のごとくなれば一揃(ひとそろ)ひに生(うま)れ出(いづ)るなりいよ〳〵 生(うま)れ出(いで)しよりは日数(ひかづ)十日/程(ほど)の間(あいだ)は六十四五/度(ど)暖和(だんわ)の陽気(ようき)に居置(すゑおく)よう に戸障子(とせうじ)の明(あ)け閉(た)て心盡(こゝろつく)し肝要(かんよう)なり若(もし)陽風(ようづ)にてほめく時(とき)は戸障(とせう) 子(じ)を明(あけ)べし夜中(やちう)より寒(さむ)くならば翌朝(よくてう)戸障子(とせうじ)早(はや)く明(あ)くべからず朝(あさ)の 寒気(かんき)に中(あた)りやすし隣(となり)の蠶(かいこ)出(いで)しとて此方(こなた)も早(はや)く出(いだ)さんとて懐中(ふところ)に入(いれ) 又(また)は夜着(よぎ)蒲団(ふとん)に包(つゝ)み或(あるい)は火(ひ)の近所(きんじよ)に置(おき)急(きう)に種(たね)を暖(あたゝ)め無理(むり)に 出(いだ)さんとすること甚(はなは)だ悪(わる)し天性(てんせい)自然(しぜん)に任(まか)すべし     最初(さいしよ)《振り仮名:椹|ふなべ|くわのはな》を以(もつ)て蚕(かいこ)掃落(はきおと)す仕法(しほう)の事 【左丁】 初(はじ)めより桑葉(くわは)を以(もつ)て養(やしな)ふものに 極(きわま)れども春蚕(はるこ)出(いづ)る時節(しぜつ)寒國(かんこく)に てはいまだ桑(くわ)の芽(め)出(いで)ざる年(とし)あり 其時(そのとき)は據(よぎ)なく桑(くわ)の花(はな)を取(とり)蚕(かいこ) に喰(くわ)す所(ところ)あり椹(じん)というは桑(くわ)の実(み) にて種(たね)に成(なる)をいふ蚕(かいこ)の食(しよく)するは 桑(くわ)のあだ花(はな)と知(しる)べし最初(さいしよ)掃落(はきおとす) す時(とき)手(て)をよく洗(あら)い彼(かの)桑花(くわはな)の露(つゆ) なく能(よく)燥(かわ)きたるを手(て)にて揉(も)み 少(すこ)し細(こまか)にし是(これ)を能(よく)篩(とを)し又(また)箕(み)にてごみ 【図】 切桑  吹立 茎(くき)を捨  切葉   大中    小と ふるひ 分る  図

現代語訳

【右丁】 周りを取り開けて風を入れるべし。この時寒暖計は64~65度の時なので、程なく虫が2匹3匹出始める時、なお抜き出した綿に包んで暖かにして、障子や杉戸等の締まりをよくして建て置く時は陽気が満ち、2~3日の間このようにすれば一揃いに生まれ出るのである。いよいよ生まれ出てからは日数10日程の間は64~65度の暖和な陽気に据え置くように、戸障子の開け閉てに心を尽くすことが肝要である。もし暖かい風でむせかえるような時は戸障子を開けるべし。夜中から寒くなったなら翌朝戸障子を早く開けてはならない。朝の寒気に当たりやすいからである。隣の蚕が出たといって、こちらも早く出させようとして懐中に入れ、また夜着や蒲団に包み、あるいは火の近所に置き、急に種を暖めて無理に出させようとすることは甚だ悪い。天性自然に任せるべきである。 最初に椹(桑の花)を以て蚕を掃き落とす仕法の事 【左丁】 初めから桑葉を以て養うものに決まっているが、春蚕が出る時節、寒い国ではまだ桑の芽が出ない年がある。その時はやむなく桑の花を取り蚕に食わせる所がある。椹というのは桑の実で種になるものを言う。蚕の食するのは桑のあだ花と知るべし。最初に掃き落とす時、手をよく洗い、かの桑花の露がなくよく乾いたものを手で揉み、少し細かくし、これをよく篩い、また箕でごみを取り除く。 【図】 切桑を吹き立て、茎を捨て、切葉を大中小と篩い分ける図

英語訳

【Right Page】 Open up around and let air in. At this time, when the thermometer reads 64-65 degrees, soon two or three insects will begin to emerge. Still wrap them in pulled cotton to keep them warm, and when you keep the sliding doors and cedar doors tightly closed, the warmth will fill, and if you do this for 2-3 days, they will all hatch together. Once they have hatched, for about 10 days, it is essential to carefully open and close the sliding doors so as to keep them in warm weather of 64-65 degrees. If it becomes stuffy from warm wind, open the sliding doors. If it becomes cold from midnight, do not open the sliding doors early the next morning, as they are susceptible to the morning cold air. It is very bad to try to force hatching by putting them in one's bosom, wrapping them in nightwear or bedding, or placing them near fire to quickly warm the eggs just because the neighbor's silkworms have hatched. Let nature take its course. Method of using mulberry flowers (jin) to brush off silkworms initially 【Left Page】 Although it is determined that silkworms should be raised with mulberry leaves from the beginning, in cold regions during the season when spring silkworms emerge, there are years when mulberry buds have not yet sprouted. At such times, there are places where mulberry flowers are unavoidably picked and fed to silkworms. Jin refers to mulberry fruit that becomes seeds. What silkworms eat should be understood as mulberry's sterile flowers. When initially brushing them off, wash your hands well, take those mulberry flowers that have no dew and are well dried, rub them with your hands to make them somewhat fine, sift them well, and also remove debris with a winnowing basket. 【Diagram】 Diagram showing how to blow up cut mulberry, discard stems, and sift cut leaves into large, medium, and small sizes.