翻刻
さてもあわれなおゝつなみ
十三いわでけんちやうでんしんを
しらすとうけうかんりがた
しと〴〵おどろきしよ大じん
十四すぐさましっちやういたされる
あらましこけんしあわれさよ
ごしやうだいじとしと〴〵か
十五すまんのしがへをすくいあげ
つかにつんでぞとむらいよ
くもなくきけうでかんりがた
十六てんのうこうぐう両へいか
一まんいんのすくいきん
いのうい大じんか百五十いん
十七あまた大じん百いんよ
それ〳〵かんりのめぐみきん
はやくもなんぎのしと〳〵に
十八おすくいごやおばたてられる
いしやよくすりとかいほうする
現代語訳
さても哀れな大津波
十三 岩手県庁が電信を
知らせると受け、京都の官吏方
人々驚き諸大臣
十四 すぐさま視察に派遣される
あらまし検見し哀れさよ
御上大事と人々が
十五 数万の死骸を救い上げ
塚に積んでぞ弔いよ
雲なく気狂いで官吏方
十六 天皇皇宮両陛下
一万円の救い金
井上井大臣が百五十円
十七 数多大臣百円よ
それぞれ官吏の恵み金
早くも難儀の人々に
十八 お救い小屋を場建てられる
医者良薬と開放する
英語訳
Such a pitiful great tsunami
Thirteen: When Iwate Prefecture office sent a telegram
To notify, the government officials in Kyoto received it
People were shocked, and various ministers
Fourteen: Immediately dispatched inspectors
Who surveyed the situation - what misery they saw
With the Imperial court as priority, people
Fifteen: Retrieved tens of thousands of corpses
Piled them in mounds for burial rites
Without hesitation, the government officials
Sixteen: Their Imperial Majesties the Emperor and Empress
Provided ten thousand yen in relief funds
Minister Inoue provided 150 yen
Seventeen: Many other ministers gave 100 yen each
Each official contributing relief money
Quickly for the suffering people
Eighteen: Relief shelters were constructed
Doctors and good medicines were provided freely