← 前のページ
ページ 3 / 3
次のページ →
翻刻
以上
為年頭祝義
太刀馬代到来
珍重候猶津田
近江可申候恐々
謹言
正月二日 忠宗(花押)
□
小梁川左京殿
現代語訳
以上
年頭のお祝いとして
太刀と馬の代金をお送りいただき
ありがたく存じます。なお詳細は津田
近江が申し上げることでしょう。恐縮ながら
謹んで申し上げます。
正月二日 忠宗(花押)
小梁川左京殿
英語訳
The above
As New Year's greetings,
I have received the monetary gifts in place of a sword and horse,
for which I am most grateful. Further details will be
conveyed by Tsuda Omi. With great respect,
I humbly submit this letter.
Second day of the first month Tadamune (with personal seal)
To Lord Koyanagawa Sakyo