第二回:古文書解読コンテスト対象資料

コレクション: 池上家資料 (1) 3

差上申一札之事 - 翻刻

差上申一札之事 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

  差上申一札之事 兼々被 仰出候博奕賭之諸勝負者不及申惣而 御法度筋厳重相守可申候中ニ者心得違之者 有之御差押相成重々奉恐入候向後者五人組 限相互ニ厳敷申合御法度筋急度為守可申候 万一心得違之者御座候ハゝ隣家組合之者ゟ精々 異見差加江改心為仕其上茂不相用組合之内 壱人たり共如何敷義被及 御聞何様之蒙 御沙汰候共一言之申訳仕間敷候依之一同連印 仕差上申候処相違無御座候以上  明治二己巳年正月   中町              五人組頭 与七㊞              同断   庄左衛門㊞              同断   儀兵衛㊞              同断   伝兵衛㊞              組頭   右七㊞              同断   弥右衛門㊞  町年寄中様 前書之通堅為相守可申候若心得違之者御座候 節者私共迄越度可被 仰付候依之調印仕差出申候

現代語訳

差し上げ申し上げる誓約書の件 かねがね仰せ出されている博打・賭事の諸々の勝負事は申すに及ばず、すべて御法度の筋を厳重に相守るべく申し候。その中には心得違いの者があり、御差し押さえとなり、重々恐れ入り奉っております。今後は五人組に限り互いに厳しく申し合わせ、御法度の筋をきっと守るべく申し候。 万一心得違いの者がございましたならば、隣家組合の者より精一杯意見を差し加え、改心させるべく致し、その上でも用いられない場合、組合の内一人たりとも良からぬ義がお聞きに及び、何様のお沙汰を蒙ろうとも、一言の申し訳も致すべからず候。これにより一同連印致し差し上げ申し候ところ、相違ございません。以上。 明治二己巳年正月   中町            五人組頭 与七(印)            同断   庄左衛門(印)            同断   儀兵衛(印)            同断   伝兵衛(印)            組頭   右七(印)            同断   弥右衛門(印) 町年寄中様 前書の通り堅く相守るべく申し候。もし心得違いの者がございます節は、私共まで越度を仰せ付けられるべく候。これにより調印致し差し出し申し候。

英語訳

Pledge Document Submitted Regarding the gambling and betting on various games of chance that have been repeatedly prohibited by proclamation, we shall strictly observe all forbidden matters without exception. Among us there have been those who acted improperly, resulting in official intervention, for which we are deeply ashamed. Hereafter, each five-household group shall mutually agree strictly among themselves to absolutely observe the prohibited matters. Should there be anyone who acts improperly, the neighboring household group members shall earnestly offer advice to reform their behavior. If such advice is not heeded and any member of the group commits improper acts that come to official attention, regardless of what punishment may be imposed, we shall offer no excuse whatsoever. Therefore, we all affix our seals jointly and submit this pledge, which contains no falsehoods. The above. Meiji 2, Year of the Snake, First Month   Nakamachi            Five-household Group Head Yokichi (seal)            Same   Shōzaemon (seal)            Same   Gihei (seal)            Same   Denbei (seal)            Group Head Ushichi (seal)            Same   Yaemon (seal) To the Town Elders We shall firmly observe the above as written. Should there be anyone who acts improperly, we too shall accept whatever punishment is imposed upon us. Therefore, we jointly sign and submit this document.