デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 五十六 宗矩公 寛延二年 - 翻刻

家譜 五十六 宗矩公 寛延二年 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

    但抱屋敷二ツ迄者不苦候其餘者難成候      昨今迄持来候分者不苦候  一 御目見以下并陪臣寺社百姓町人ゟ    御目見以上之面々江譲渡候儀由緒無之候而も    可相済候    御目見以上之面々ゟ譲渡候儀者陪臣百姓    江者由緒無之候而も不苦候寺社町人江者可為    無用候      但百姓所持之抱屋敷囲等も有之候者譲受     抱屋敷ニ致候儀不苦候百姓所持之畑地を     譲請抱屋敷ニ致候儀者可為無用候  一 御目見以上并陪臣寺社百姓町人由緒無之    候共相互ニ譲渡譲受候様可致候      右之内  一 武士ゟ町人江譲渡候儀者無用たるべく候  一 町人ゟ武士江譲渡候儀不苦候  一 百姓所持之抱屋敷を町人江譲渡候儀者    難成候              

現代語訳

ただし抱屋敷二つまでは問題ないが、それ以上は難しい。 昨今まで所持してきた分については問題ない。 一、御目見以下並びに陪臣・寺社・百姓・町人から 御目見以上の面々へ譲渡する件については、由緒がなくても 済ませることができる。 御目見以上の面々から譲渡する件については、陪臣・百姓 へは由緒がなくても問題ないが、寺社・町人へは 無用とする。 ただし百姓所持の抱屋敷囲いなどもある場合は譲り受けて 抱屋敷にすることは問題ない。百姓所持の畑地を 譲り受けて抱屋敷にすることは無用とする。 一、御目見以上並びに陪臣・寺社・百姓・町人は由緒がなくても 互いに譲渡・譲受するようにすること。 右の内 一、武士から町人へ譲渡することは無用であること。 一、町人から武士へ譲渡することは問題ない。 一、百姓所持の抱屋敷を町人へ譲渡することは 難しい。

英語訳

However, up to two retainer residences (kakae-yashiki) is acceptable, but more than that would be difficult. What has been held until recently is acceptable. 1. Regarding transfers from those below the shogunal audience rank (omemie ika) as well as retainers, temples and shrines, farmers, and townspeople to those of shogunal audience rank and above: this may be completed even without proper lineage connections. Regarding transfers from those of shogunal audience rank and above: to retainers and farmers is acceptable even without proper lineage, but to temples/shrines and townspeople should be avoided. However, if farmers possess retainer residences with enclosures, it is acceptable to receive these and make them into retainer residences. Receiving farmland owned by farmers and making it into retainer residences should be avoided. 1. Those of shogunal audience rank and above, as well as retainers, temples/shrines, farmers, and townspeople should mutually transfer and receive [properties] even without proper lineage connections. Among the above: 1. Transfers from samurai to townspeople should be avoided. 1. Transfers from townspeople to samurai are acceptable. 1. Transferring retainer residences owned by farmers to townspeople would be difficult.