翻刻
一 三月廿五日歳暮御祝儀御献上ニ付而之 御内書并
御奉書於 御城御渡有之御家来拝領物等如例
一 四月五日江戸 御着
一 四月六日御用番松平右近将監《割書:武|元》殿江御逢対 御勤
一 同日御参府ニ付 上使御老中本田伯耆守《割書:正|珍》殿御越
上意之趣御達有之《割書:上使御取扱|如例》右為御礼御老中
御廻勤
一 同月十一日御登 城御参勤之御礼被 仰上御太刀銀綿
御献上畢而被召連候御家来狛帯刀《割書:澄|翁》御目見被
仰付相済西丸江御登 城御禮被 仰上夫ゟ御老中
若年寄中 御廻勤
一 同月十一日紅葉山江
公方様 大納言様御参詣依之御豫参 御勤
一 同日御老中本田伯耆守《割書:正|珍》 殿ゟ御呼出しニ付御留守居加藤
長右ェ門《割書:正|敏》罷出候処来ル廿八日
於義丸様 御本丸大奥江御登 城被成候様御書付
を以被申聞之
一 同月十八日御精進揚ニ付御使者を以例之通御肴一種被献之
一 同日御参府ニ付為御土産御使者を以例之通五色奉書紙被献之
現代語訳
一、三月二十五日 年末の御祝儀御献上に関する御内書並びに御奉書が御城において渡され、御家来への拝領物等は例の通り
一、四月五日 江戸に御到着
一、四月六日 御用番松平右近将監武元殿へ御会対の御勤め
一、同日 御参府につき上使として御老中本田伯耆守正珍殿がお越しになり、上意の趣を御伝達された(上使の御取扱いは例の通り)。右の御礼として御老中への御回り勤め
一、同月十一日 御登城し御参勤の御礼を申し上げ、御太刀・銀・綿を御献上。その後お連れした御家来狛帯刀澄翁の御目見えを仰せ付けられ、それが済んで西丸へ御登城し御礼を申し上げ、それから御老中・若年寄中への御回り勤め
一、同月十一日 紅葉山へ公方様・大納言様が御参詣されることに依り、御予参の御勤め
一、同日 御老中本田伯耆守正珍殿からの御呼び出しにつき、御留守居加藤長右衛門正敏が出向いたところ、来る二十八日に於義丸様が御本丸大奥へ御登城されるよう御書付をもって申し聞かされた
一、同月十八日 御精進上げにつき御使者をもって例の通り御肴一種を献上
一、同日 御参府につき御土産として御使者をもって例の通り五色奉書紙を献上
英語訳
1. March 25th - Regarding the献上 (presentation) of year-end congratulatory gifts, the inner letter (naisho) and official letter (hōsho) were delivered at the castle, and the gifts bestowed upon retainers followed the usual protocol.
1. April 5th - Arrival in Edo
1. April 6th - Audience duty with the duty magistrate (goyōban) Matsudaira Ukon-shōgen Takemoto-dono
1. Same day - Regarding the arrival in the capital (sanpu), the messenger (jōshi) and senior councilor (rōjū) Honda Hōki-no-kami Masayoshi-dono came to convey the shogun's intentions (jōi no omomuki). (The messenger's protocol followed usual customs.) As thanks for this, courtesy visits were made to the senior councilors.
1. April 11th - Ascended to the castle to express gratitude for the sankin (alternate attendance), presenting a sword, silver, and cotton. Afterward, the retainer Koma Taitō Sumio who accompanied was granted an audience. Following this, ascended to the Western Castle (Nishinomaru) to express gratitude, then made courtesy visits to the senior councilors and junior councilors (wakadoshiyori).
1. April 11th - The Shogun and Dainagon visited Momijiyama, so performed preliminary visit duties.
1. Same day - Due to a summons from senior councilor Honda Hōki-no-kami Masayoshi-dono, the caretaker (rusui) Katō Chōemon Masatoshi went and was informed through written notice that Yoshimaru-sama should ascend to the main castle's inner quarters (ōoku) on the coming 28th.
1. April 18th - Regarding the end of the purification period, one type of ceremonial fish was presented through a messenger as usual.
1. Same day - As souvenirs for the arrival in the capital, five-colored ceremonial paper was presented through a messenger as usual.