翻刻
安政二年十月二日夜四ツ時江戸四里四方地震俄
発り大破せし事算にいとまなし潰家ゟ出火
致死人けが人甚多く其中にも無事成ハ誠に
神仏のかご成べし遠国他国の縁者へつげしらする
にかきうに知れがたしこれによつて所々一とめに見
安くせん為出火の場所をばん付にいたし小細に
知るす事左之如し
千歳庵《箱:舞》
述之
小川丁 小石川
三日朝ゟ廿日迄救民へ
にぎり弁当を
《箱:廿五》 被 下置 《箱:御用》
浅草雷門外
深川海辺新田
《箱:廿四》 御救小屋 幸橋御門 外 巾三十六間
深川八幡地内 長七十五間
一ツ橋 上野 御山 下
御門 同所東ゑい山
外 《箱:町会所》
本所割下水
《箱:十》 此辺
大破損
下谷 《箱:三》
和田舎 七けん丁 坂本丁
《箱:九》 御門
現代語訳
安政二年十月二日夜四つ時、江戸四里四方に地震が突然発生し、大破した建物は数え切れないほどであった。倒壊した家屋から出火し、死者・負傷者が非常に多く出た。その中でも無事だった人は、まことに神仏の御加護があったのであろう。遠国・他国の縁者に知らせるために書くにも、被害の状況を把握するのが困難である。これによって、各所を一目で見やすくするために、出火の場所を番付にして詳細に知らせることは以下の通りである。
千歳庵
述之
小川町 小石川
三日朝から二十日まで被災民へ
おにぎり弁当を
配給された
浅草雷門外
深川海辺新田
救済小屋 幸橋御門外 幅三十六間
深川八幡境内 長さ七十五間
一ツ橋 上野御山下
御門 同所東叡山
外
本所割下水
この辺り
大破損
下谷
和田倉 七軒町 坂本町
御門
英語訳
On the night of October 2nd, Ansei 2nd year (1855), at the hour of the Rat (around 10 PM), an earthquake suddenly struck the area within four ri (about 16 km) around Edo, causing countless buildings to collapse severely. Fires broke out from the collapsed houses, resulting in a very large number of deaths and injuries. Those who remained unharmed among all this must truly have received the divine protection of gods and Buddha. When writing to inform relatives in distant provinces and other domains, it is difficult to grasp the full extent of the damage. Therefore, to make it easy to see each location at a glance, we have arranged the fire locations in a ranking format and provide detailed information as follows.
Chitose-an
Written by
Ogawa-cho Koishikawa
From the morning of the 3rd until the 20th,
rice ball lunch boxes were
distributed to disaster victims
Outside Asakusa Kaminari-mon Gate
Fukagawa Kaiben Shinden
Relief huts Outside Saiwai-bashi Gate Width: 36 ken
Fukagawa Hachiman shrine grounds Length: 75 ken
Hitotsubashi Below Ueno Sacred Mountain
Gate Toeizan Temple at the same location
Outside
Honjo Warishita-mizu
This area
Severely damaged
Shitaya
Wadakura Shichiken-cho Sakamoto-cho
Gate