翻刻
江戸でまごつくごう人(にん)を。町年寄(まちどしより)りが
かひつかんで。御救小屋(おすくひごや)江さらり。親子(おやこ)はいり
ませう 下畧
現代語訳
江戸でうろうろしている(困窮した)強情者(あるいは身元不明の者)を、町年寄りが引っ掴んで、御救小屋へさらりと(放り込む)。親子ともども入りましょう。
(以下略)
英語訳
Those stubborn souls (or destitute vagrants) wandering lost in Edo are seized by the town elders and swiftly deposited into the relief shelters. Parents and children alike, in they go.
(The rest is omitted.)