デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

四民遊芸之部 御目付支配之部 - 翻刻

四民遊芸之部 御目付支配之部 - ページ 103

ページ: 103

翻刻

一寛政二戌正月廿四日若林庄五郎家督右何も病死之節御家老中へ相達候得ハ其時家督宜  時分可申付旨被申聞候を承り置大体廿日余ニ而月番へ召呼申付候と相見得候事 一文化十二亥正月四日高瀬林右衛門病死ニ付右先例有之ニ付此度も《見せ消ち:廿五日評定日被取扱筈申談候事|廿四日ニ御家老中へ相伺かとく申渡之》 一天明四辰八月十三日刀鍛冶播磨勘兵衛家業宜趣ニ付其身一生御目付支配ニ被仰付候事 一文政二卯三月十六日播磨周三郎御目付支配被仰付候事 一文化八未十月十五日下坂市左衛門養父令病死候ニ付市左衛門儀定式之通忌掛り引籠候旨相達候然ル処  御腰物奉行方ゟ御用之儀申来候節ハ右忌掛り差免候筈 一寛政八辰三月下坂市左衛門嶋田吉左衛門帯刀御免候事 一同十午四月廿九日若林庄五郎帯刀御免候事 一文化九申年嶋田吉左衛門三男京都表へ挊奉公ニ指遣度旨相願勝手次第申付之 一寛延三午六月廿日鉄炮屋庄五郎隆芳院様越後ニ而被召出以来其後も無格ニ而御目付支配之処親庄五郎代ニ町方住居故訳合有之内願之上  町奉行支配ニ相成候得共先規之通御目付支配之儀相願候ニ付吟味之上御家老中へ相達候処御目付支配ニ被仰付山城下坂同様取扱候様被申聞候尤由緒書留有之 一文化十酉八月宮川佐次兵衛地面之内表通ニ是迄地名子付置候処右之続ニ此度松屋町大工留吉  弟同金次郎与申者ニ家作為仕貸渡候旨申聞候ニ付其段為心得町奉行へ相達之 一天保六未五月廿二日超倫院様御法事御執行ニ付前以御用人ゟ申来候ハ一統格以上之者御経過後拝礼候様可申聞旨申聞候然処御職人共之儀ハ是迄不■  ニも相聞候ニ付猶又同役申談候処於御本丸一統御目見之節御目見も不致事  ニ付以上之処へも相当り不申故右様一統格以上之者へもと申来候節ハ以来   不申遣段嶋田吉左衛門月番西尾五右衛門宅へ召呼申渡之尚又右之趣   同列之者へも可申聞置旨申聞候」然ル処御職人共願之上同年六月   十八日隆徳院様廿七回御忌御法事之節ゟ前々之通申遣候様ニ相   成候事月番大関新五左衛門 【朱書】 一寛政十午十月十六日来ル廿一日徳正院様五十四御忌ニ付支配之内一統格以上之者共  参内之  儀御用人ゟ申来候節御鍛冶共一列へも申聞之月番松原善左衛門 一同十一未  八月五日来ル九日十日西岸院様百五十回御忌御取越御法事之節右同断月番江口源左衛門一文化三寅三月廿九日同年十二月四日同断此後ハ不申通事も有之 一御職人共縁組之儀小役人以下縁組之部ニ出之 一同遠慮伺之儀遠慮伺之部ニ出之 一同押込等之儀小役人以下御咎之部ニ出之 一享保十二未六月五日嶋田九八郎弟子与助与申者不宜儀有之御国追放被仰付九八郎儀是迄与助悪事之段曽而不奉存旨則  遠慮伺差出候処不及其儀且妻子共之儀も相伺候処御構無之旨酒井与三左衛門方被申聞候留有之 一天保十一子正月十二日酒井与三左衛門方使者を以被申聞候ハ鉄炮金具師安川勇蔵与申者昨日於  途中孫竹次郎へ法外之有之候間押込申付候様被申聞候ニ付同列嶋田五郎兵衛召呼右之趣申  渡候様申渡之候然処若林忠左衛門儀従弟之続ニ付遠慮伺差出可申哉と申聞候得共此度之  儀者不及其儀旨申渡之候依忠左衛門儀通路仕度旨ニ付其段申渡之候    但右之訳ハ大馬出し辺ニ於而竹次郎へ勇蔵出逢候節表付木履之儘時宜候ニ付而之     由 一天明二寅十一月十九日御職人共五人月番溝口郷右衛門宅へ召呼申渡ケ条之内  一諸願差出候節右願書認方御家老中様と申文言之願書も有之向後ハ右文言    相除五人之内名宛ニ而取次之者持参可申事    外ニ御城内高足之一条御座所御門之条ニ出之  右之通申渡候処下坂嶋田不心服ニ付再応願差出候得共御取揚無之両人押込被仰付之 一天明七未三月十二日御鍛冶共年始之節下坂市左衛門忰市之丞席高瀬宮川上席ニ而罷出候様相極候事ー猶後ニ委出之翌年ハ又々御取扱替ル 一同六午十一月十五日下坂市左衛門忰市之丞儀初而之御目見相願十二月廿四日願之通被仰付候事 一文化四卯正月廿五日      鉄炮台師 高瀬林右衛門    不宜儀有之是迄御目付支配之処町奉行    支配ニ可被仰付哉と御家老中へ伺之上若林     

現代語訳

一、寛政二年戌正月二十四日、若林庄五郎家督継承の件。右はいずれも病死の際に御家老中へ伝達すれば、その時に家督継承を適宜申し付ける旨を仰せ聞かされていることを承知している。大体二十日余りで月番へ召し呼び申し付けると見受けられる。 一、文化十二年亥正月四日、高瀬林右衛門病死につき、右の先例があるため、この度も《見せ消し:二十五日評定日に取り扱う予定と申し談じた|二十四日に御家老中へ相伺い、早々に申し渡した》 一、天明四年辰八月十三日、刀鍛冶播磨勘兵衛の家業が良好な様子につき、その身一生を御目付支配に仰せ付けられた。 一、文政二年卯三月十六日、播磨周三郎を御目付支配に仰せ付けられた。 一、文化八年未十月十五日、下坂市左衛門の養父が病死したため、市左衛門は定式の通り忌み籠もりに引き籠もる旨を伝達した。しかし御腰物奉行方から御用の件で申し来た際には、右の忌み籠もりを免除する予定である。 一、寛政八年辰三月、下坂市左衛門・嶋田吉左衛門の帯刀を御免になった。 一、同十年午四月二十九日、若林庄五郎の帯刀を御免になった。 一、文化九年申年、嶋田吉左衛門の三男を京都表へ奉公に派遣したい旨を願い出て、勝手次第申し付けた。 一、寛延三年午六月二十日、鉄砲屋庄五郎は隆芳院様が越後にて召し出されて以来、その後も無格で御目付支配であったが、親の庄五郎代に町方住居のため事情があり、内願の上で町奉行支配となった。しかし先規の通り御目付支配の件を願い出たため、吟味の上で御家老中へ伝達した所、御目付支配に仰せ付けられ、山城・下坂同様に取り扱うよう仰せ聞かされた。もっとも由緒書留がある。 一、文化十年酉八月、宮川佐次兵衛の地面の内表通りに、これまで地名子を付け置いていた所の続きに、この度松屋町の大工留吉の弟である金次郎という者に家作をして貸し渡す旨申し聞いたため、その段を心得のため町奉行へ伝達した。 一、天保六年未五月二十二日、超倫院様御法事御執行につき、前もって御用人から申し来たのは、一統格以上の者は御経過後に拝礼するよう申し聞くべき旨を申し聞いた。しかし御職人共の件についてはこれまで不明であったため、なお同役と申し談じた所、御本丸において一統御目見の際にも御目見をしないことから、格以上の処へも相当せず、故に右様に一統格以上の者へもと申し来た際には、以後は申し遣わさない段を、嶋田吉左衛門を月番西尾五右衛門宅へ召し呼び申し渡した。なお右の趣を同列の者へも申し聞き置くべき旨を申し聞いた。しかし御職人共が願い出て、同年六月十八日の隆徳院様二十七回御忌御法事の節から前々の通り申し遣わすようになった。月番大関新五左衛門 【朱書】 一、寛政十年午十月十六日、来る二十一日の徳正院様五十四御忌につき、支配の内一統格以上の者共の参内の件を御用人から申し来た際、御鍛冶共一列へも申し聞いた。月番松原善左衛門 一、同十一年未八月五日、来る九日・十日の西岸院様百五十回御忌御取越御法事の節、右同断。月番江口源左衛門 一、文化三年寅三月二十九日、同年十二月四日同断。この後は申し通さない事もあった。 一、御職人共の縁組の件は「小役人以下縁組の部」に出ている。 一、同遠慮伺いの件は「遠慮伺いの部」に出ている。 一、同押込等の件は「小役人以下御咎の部」に出ている。 一、享保十二年未六月五日、嶋田九八郎の弟子与助という者に不宜しい件があり、御国追放を仰せ付けられた。九八郎は、これまで与助の悪事の段を全く存じ上げなかった旨を、則ち遠慮伺いを差し出した所、その件には及ばず、かつ妻子共の件も相伺いした所、御構い無しの旨を酒井与三左衛門方で申し聞かされた記録がある。 一、天保十一年子正月十二日、酒井与三左衛門方の使者を以て申し聞かされたのは、鉄砲金具師安川勇蔵という者が昨日途中において孫の竹次郎へ法外な行為があったため、押込を申し付けるよう申し聞かれたため、同列の嶋田五郎兵衛を召し呼び右の趣を申し渡すよう申し渡した。しかし若林忠左衛門が従弟の続柄につき遠慮伺いを差し出すべきかと申し聞いたが、この度の件はその件には及ばない旨を申し渡した。忠左衛門が通路をしたい旨につき、その段を申し渡した。  ただし右の訳は、大馬出し辺りにおいて竹次郎へ勇蔵が出会った際、表付木履のまま時宜したためである由。 一、天明二年寅十一月十九日、御職人共五人を月番溝口郷右衛門宅へ召し呼び申し渡した条の内  一、諸願を差し出す際、右願書の認め方で「御家老中様」と申す文言の願書もある。向後は右の文言を除き、五人の内名宛で取次の者が持参すべき事。   外に「御城内高足の一条」「御座所御門の条」に出ている。  右の通り申し渡した所、下坂・嶋田が納得せず、再度願いを差し出したが、お取り上げ無く、両人押込を仰せ付けられた。 一、天明七年未三月十二日、御鍛冶共年始の節、下坂市左衛門の息子市之丞の席を高瀬・宮川の上席で罷り出るよう決めた。なお後に詳しく出ている。翌年はまた御取り扱いが替わる。 一、同六年午十一月十五日、下坂市左衛門の息子市之丞の初めての御目見を相願い、十二月二十四日に願いの通り仰せ付けられた。 一、文化四年卯正月二十五日      鉄砲台師 高瀬林右衛門   不宜しい件があり、これまで御目付支配であった所を町奉行支配に仰せ付けられるかと御家老中へ伺いの上、若林

英語訳

1. On the 24th day of the 1st month of Kansei 2 (1790), regarding Wakabayashi Shōgorō's succession. In all such cases, when death occurs and the matter is reported to the senior retainers, they have instructed that succession should be granted at an appropriate time. Generally, it appears that the monthly duty official is summoned and the appointment made after about twenty days. 1. On the 4th day of the 1st month of Bunka 12 (1815), regarding the death of Takase Rinzaemon, since there was precedent for this, this time also {{crossed out: it was planned to be handled on the 25th evaluation day | consultation with senior retainers on the 24th, and prompt notification}} 1. On the 13th day of the 8th month of Tenmei 4 (1784), swordsmith Harima Kanbei's work being satisfactory, he was placed under inspector supervision for life. 1. On the 16th day of the 3rd month of Bunsei 2 (1819), Harima Shūzaburō was placed under inspector supervision. 1. On the 15th day of the 10th month of Bunka 8 (1811), Shimosaka Ichizaemon's adoptive father died, so Ichizaemon entered mourning seclusion as prescribed. However, when official duties arise from the sword magistrate's office, this mourning seclusion is to be exempted. 1. In the 3rd month of Kansei 8 (1796), sword-wearing permission was granted to Shimosaka Ichizaemon and Shimada Kichizaemon. 1. On the 29th day of the 4th month of Kansei 10 (1798), sword-wearing permission was granted to Wakabayashi Shōgorō. 1. In Bunka 9 (1812), Shimada Kichizaemon petitioned to send his third son to serve in Kyoto, which was granted at discretion. 1. On the 20th day of the 6th month of Kan'en 3 (1750), gunsmith Shōgorō had been under inspector supervision without rank since being summoned by Lord Ryūhōin in Echigo. However, due to circumstances related to his father Shōgorō's generation living in the merchant quarter, he petitioned privately and came under town magistrate supervision. But when he petitioned to return to inspector supervision as before, after investigation this was reported to the senior retainers, and inspector supervision was granted, with instructions to treat him the same as Yamashiro and Shimosaka. Records of his lineage exist. 1. In the 8th month of Bunka 10 (1813), Miyakawa Sajibei had previously assigned tenants to the front street of his property, and now reported that he was constructing and renting a house to Kinjirō, the brother of carpenter Tomekichi from Matsuyachō. This was communicated to the town magistrate for information. 1. On the 22nd day of the 5th month of Tenpō 6 (1835), regarding the memorial service for Lord Chōrin'in, advance notice came from the attendants that all those of appropriate rank and above should pay respects after the sutra recitation. However, the status of craftsmen was unclear, so consultation was held with colleagues. Since craftsmen do not have formal audience at the main castle when others do, they do not qualify for the above rank, so when such invitations come for those of appropriate rank and above, henceforth they should not be included. This was conveyed to Shimada Kichizaemon when summoned to monthly duty official Nishio Goemon's residence, with instructions to inform his peers. However, the craftsmen petitioned, and from the memorial service for Lord Ryūtokuin's 27th anniversary on the 18th day of the 6th month of the same year, the previous practice was restored. Monthly duty official Ōseki Shin'gozaemon [In red ink] 1. On the 16th day of the 10th month of Kansei 10 (1798), regarding the 54th memorial for Lord Tokushōin on the coming 21st, when notification came from attendants about attendance by all supervised personnel of appropriate rank and above, this was also conveyed to the blacksmiths. Monthly duty official Matsubara Zenzaemon 1. On the 5th day of the 8th month of Kansei 11 (1799), regarding the 150th memorial service for Lord Seigan'in on the coming 9th and 10th, the same applied. Monthly duty official Eguchi Genzaemon 1. On the 29th day of the 3rd month and 4th day of the 12th month of Bunka 3 (1806), the same. After this, there were times when notification was not given. 1. Regarding marriages of craftsmen, this appears in the section "Marriages of Minor Officials and Below." 1. Regarding requests for discretionary leave, this appears in the section "Discretionary Leave Requests." 1. Regarding confinement and similar punishments, this appears in the section "Punishments for Minor Officials and Below." 1. On the 5th day of the 6th month of Kyōhō 12 (1727), Shimada Kyūhachirō's apprentice Yosuke committed misconduct and was banished from the domain. Kyūhachirō submitted a discretionary leave request stating he was completely unaware of Yosuke's misdeeds, but this was deemed unnecessary. When he also inquired about his wife and children, he was told through Sakai Yosanzaemon that there would be no issue. 1. On the 12th day of the 1st month of Tenpō 11 (1840), notification came through a messenger from Sakai Yosanzaemon that gun fitting craftsman Yasukawa Yūzō had behaved improperly toward his grandson Takenojirō on the road yesterday, so confinement should be imposed. Colleague Shimada Gorōbei was summoned and instructed to convey this. When Wakabayashi Chūzaemon asked if he should submit a discretionary leave request due to being a cousin, he was told this was unnecessary. Chūzaemon was permitted to go about his duties.  Note: This occurred when Yūzō encountered Takenojirō near Ōumaidas and greeted him while still wearing wooden clogs on the street. 1. On the 19th day of the 11th month of Tenmei 2 (1782), among the articles conveyed to five craftsmen summoned to monthly duty official Mizoguchi Kyōemon's residence:  1. When submitting various petitions, some petition documents use the phrase "to the Honorable Senior Retainers." Henceforth, this phrase should be omitted and petitions should be submitted with specific names among the five, carried by intermediaries.   Additionally, this appears in the articles on "High Footwear in the Castle" and "Palace Gate Regulations."  When this was conveyed, Shimosaka and Shimada were not compliant, so they resubmitted petitions, but these were not accepted and both were ordered confined. 1. On the 12th day of the 3rd month of Tenmei 7 (1787), for New Year ceremonies, it was decided that Shimosaka Ichizaemon's son Ichinosuke would sit in the upper seat above Takase and Miyakawa. This is detailed further later. The arrangement changed again the following year. 1. On the 15th day of the 11th month of Tenmei 6 (1786), Shimosaka Ichizaemon's son Ichinosuke petitioned for his first formal audience, which was granted as requested on the 24th day of the 12th month. 1. On the 25th day of the 1st month of Bunka 4 (1807) Gun stand craftsman Takase Rinzaemon  Due to misconduct, consultation was made with senior retainers about whether he should be transferred from inspector supervision to town magistrate supervision. Wakabayashi