デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

四民遊芸之部 御目付支配之部 - 翻刻

四民遊芸之部 御目付支配之部 - ページ 29

ページ: 29

翻刻

一玉薬方下代《割書:天保七申  ゟ 》   一与内方下代     一御厩方下代 一山方下代         一綿麻方下代     一御台所下代 一御切米御扶持方兼下代   一御蔵所下代    一炭薪方下代御材木方兼 一御材木方下代炭薪方下代兼 一御雑用下代     一丸鳥持御鷹方下代兼 一江戸御作事方       一江戸御留守居物書  一御趣意方下代 一御代官方下代       一御預所御代官方下代 一御預所御勝手役下代 一御札所下代        一御城表火之番不寝役 一瓦方下代 一産物掛り         一御住居御広敷表御広敷書役下代 一河野今泉口銭役所下代   一古物方下代    一会所預り仮預り浮下代 一御勝手役仮預り添下代     〆 一下代支配之事 天保四巳五月十三日御奉行物語  一小算格下代 役番外以上之頭ハ其頭之支配役番外以下之頭ハ御奉行支配  一小寄合格下代 御番組之頭ハ其頭之支配小役人之頭ハ勘定所支配但頭無之者ハ是迄之通御勘定所支配  一無格下代 小役人以上之頭ハ其頭之支配一統格之下代ハ月番之御勝手役仮支配  一御取立小算并小算格之者立替跡之諸下代ハ月番御勝手役仮預り 一小寄合格并無格諸下代立替跡之下代ハ会所預り之仮預り 一御本丸御差物之御間指物札指ニ付古来絵奉行ゟ表御坊主迄申遣取候而為差替候荒   記絵奉行岩佐弥五太夫差出ス書付  一指物板一双分九拾四境上之段本多内蔵助殿ゟ本番外白石十右衛門方迄八拾四分ン   節有之下之段九拾四境皆詰ル其所へ末之番外門野九右衛門指物差入候ニ付明所無   之段御目付中へ申達候得ハ月番市村勘右衛門方被申聞候ハ上之段ニ有之本番外之次   境目へ白板壱枚入夫ゟ下之段之頭ゟ上へ上り次第繰上候而残候分ハ下之段ニ差置候様   被申聞仍之為手伝御坊主壱人差越候様ニ小頭五嶋龍斎へ申遣候処龍斎申候ハ是迄   差物掛替等ニ手伝罷出候儀覚不申候間御坊主共罷出候様難申付候由申ニ付則其趣拙者   方ゟ御目付中へ申達候得ハ先之格得与/調承(下上)候様勘右衛門方被申聞候ニ付先役原口 惣太夫   方へ聞調候処近キ例ニハ御入部之節惣指物色絵繕有之ニ付御坊主壱人右為手伝指   越候様小頭水野務斎方へ申遣受取申由承届先之役中山十兵衛方へ罷越承調候処古来   御本丸御住居之節ハ差物一枚ニ而も御坊主共へ申付掛外シ為致候様内田十郎右衛門物語   之由尤御座所御住居被為成候而も御坊主共を御本丸へ召連取扱為致候得共毎度之   事一枚位ニも呼出シ候も手間取面倒ニ存召連候荒子ニくらかけ出入等取扱為致懸板   之事ハ自身はめはつしいたし相済候併此末御坊主共次第ニ替り右之訳を覚候者も   無之様ニ相成可申候間其元得与此趣被致承知可然存候旨七郎右衛門方ゟ十兵衛方へ物語

現代語訳

一、玉薬方下代《天保七年申年より》 一、与内方下代  一、御厩方下代 一、山方下代         一、綿麻方下代    一、御台所下代 一、御切米御扶持方兼下代   一、御蔵所下代    一、炭薪方下代御材木方兼 一、御材木方下代炭薪方下代兼 一、御雑用下代    一、丸鳥持御鷹方下代兼 一、江戸御作事方       一、江戸御留守居物書 一、御趣意方下代 一、御代官方下代       一、御預所御代官方下代 一、御預所御勝手役下代 一、御札所下代        一、御城表火之番不寝役 一、瓦方下代 一、産物掛り         一、御住居御広敷表御広敷書役下代 一、河野今泉口銭役所下代   一、古物方下代    一、会所預り仮預り浮下代 一、御勝手役仮預り添下代     合計 一、下代支配の件 天保四年巳年五月十三日御奉行物語  一、小算格下代 役番外以上の頭はその頭の支配、役番外以下の頭は御奉行支配  一、小寄合格下代 御番組の頭はその頭の支配、小役人の頭は勘定所支配。ただし頭のいない者はこれまで通り御勘定所支配  一、無格下代 小役人以上の頭はその頭の支配、一統格の下代は月番の御勝手役仮支配  一、御取立小算並びに小算格の者立替跡の諸下代は月番御勝手役仮預り 一、小寄合格並びに無格諸下代立替跡の下代は会所預りの仮預り 一、御本丸御差物の御間指物札指しについて、古来絵奉行より表御坊主まで申し遣わし取り、差し替えのこと   記録 絵奉行岩佐弥五太夫が差し出した書付  一、指物板一双分九十四境、上の段は本多内蔵助殿より本番外白石十右衛門方まで八十四分に節がある。下の段九十四境は皆詰まっており、その所へ末の番外門野九右衛門の指物を差し入れるにつき空き所がない段について御目付中へ申し達したところ、月番市村勘右衛門方より申し聞かされたことには、上の段にある本番外の次の境目へ白板一枚入れ、それより下の段の頭より上へ上がり次第に繰り上げ、残った分は下の段に差し置くよう申し聞かされた。よって手伝いのため御坊主一人を差し越すよう小頭五島龍斎へ申し遣わしたところ、龍斎が申すには、これまで差物掛け替え等に手伝いに参ったことは覚えがないので、御坊主共を参らせるよう申し付けることは難しいとのことであった。そこでその趣を拙者方より御目付中へ申し達したところ、先の格例をよく調べ承るよう勘右衛門方より申し聞かされたので、先役原口惣太夫方へ聞き調べたところ、近い例では御入部の節に総指物の色絵繕いがあったにつき御坊主一人をその手伝いのため差し越すよう小頭水野務斎方へ申し遣わし受け取ったと承った。さらに先の役中山十兵衛方へ参り承り調べたところ、古来御本丸御住居の節には差物一枚でも御坊主共へ申し付け掛け外しをさせていたとの内田十郎右衛門の話であった。もっとも御座所御住居をなされても御坊主共を御本丸へお召し連れ取り扱いをさせているが、毎度のことで一枚位でも呼び出すのも手間取り面倒に思われ、お召し連れの荒子にくらかけ出入等の取り扱いをさせ、掛け板のことは自身ではめはずしをして済ませている。併しながらこの先御坊主共が次第に替わり、右の訳を覚えている者もいなくなるであろうから、そちらでよくこの趣を承知されるのがよろしいと、七郎右衛門方より十兵衛方へ話があった。

英語訳

1. Assistant for gunpowder section (from Tenpō 7, Year of the Monkey) 1. Assistant for provisions section 1. Assistant for stables section 1. Assistant for mountain affairs section 1. Assistant for cotton and hemp section 1. Assistant for kitchen section 1. Assistant for rice stipend and provisions section 1. Assistant for storehouse section 1. Assistant for charcoal and firewood section, also handling lumber 1. Assistant for lumber section, also handling charcoal and firewood 1. Assistant for miscellaneous duties 1. Bird keeper, also assistant for falconry section 1. Edo construction office 1. Edo residence clerk 1. Assistant for special projects section 1. Assistant for magistrate section 1. Assistant for administered territory magistrate section 1. Assistant for administered territory finance section 1. Assistant for permit office 1. Castle fire watch night duty 1. Assistant for tile section 1. Products supervisor 1. Assistant clerk for residence and inner quarters 1. Assistant for Kawano-Imaizumi toll collection office 1. Assistant for antiques section 1. Assistant for temporary custody at meeting place 1. Assistant for temporary custody under finance section Total 1. Regarding supervision of assistants - Statement by the magistrate on the 13th day of the 5th month of Tenpō 4, Year of the Snake: 1. Small calculation rank assistants: Those with heads of rank "yakuban-gai" and above are under their head's supervision; those with heads below "yakuban-gai" rank are under magistrate supervision 1. Small meeting rank assistants: Those with guard unit heads are under their head's supervision; those with minor official heads are under accounting office supervision. However, those without heads remain under accounting office supervision as before 1. Unranked assistants: Those with heads of minor official rank and above are under their head's supervision; assistants of unified rank are under temporary supervision of the monthly finance official 1. Various assistants in replacement positions for promoted small calculation and small calculation rank personnel are under temporary custody of monthly finance official 1. Assistants in replacement positions for small meeting rank and unranked personnel are under temporary custody of meeting place supervisors 1. Regarding the arrangement of identification placards in the main keep's designated room - From ancient times, orders were sent from the painting magistrate to the outer monks for replacements Record - Document submitted by Painting Magistrate Iwasa Yagotayū 1. Identification board sections totaling 94 divisions: The upper section from Lord Honda Kuranosuke to regular non-duty Shiraishi Jūemon has 84 divisions with joints. The lower section of 94 divisions is completely filled, and when the junior non-duty Kadono Kyūemon's placard was to be inserted, there was no available space. When this was reported to the inspectors, Monthly Supervisor Ichimura Kanemon instructed that a white board should be inserted at the boundary next to the regular non-duty position in the upper section, and from there, starting from the head of the lower section, everything should be moved up in order, with the remainder placed in the lower section. Therefore, one monk was to be sent as assistance, and this was communicated to Section Head Goshima Ryūsai. However, Ryūsai replied that he had no recollection of sending assistance for placard replacements and found it difficult to order the monks to go. This was then reported to the inspectors, who instructed through Kanemon to thoroughly investigate precedent. When inquiring with former official Haraguchi Sōdayū, it was learned that in a recent example during a lord's entry into the domain, when there was repair work on the colored paintings of all placards, one monk was sent as assistance upon request to Section Head Mizuno Musai. Further investigation with former official Nakayama Jūbei revealed that from ancient times, during residence in the main keep, even for a single placard, monks were ordered to handle the mounting and removal, according to Uchida Jūrōemon's account. Although monks are brought to the main keep to handle affairs even when the lord resides in his quarters, calling them out for even a single placard every time was considered troublesome and time-consuming, so the accompanying servants handle the mounting and dismounting of entrance equipment, while the hanging boards are personally attached and removed. However, as the monks gradually change over time and those who remember these procedures disappear, it would be advisable for you to thoroughly understand these matters, as conveyed from Shichirōemon to Jūbei.