翻刻
別紙之通申移候間
此旨早々可申移候以上
十月廿七日
一四人 瀬尾町
多田常右衛門へ
一弐人 大工町
御金具師又十郎へ
一四人 高砂町
御鉄炮師八十八へ
右之通早々御取計
尤夫々致案内候様御取計
可有之候以上
国富源次郎
《割書:印|》
大工町(印) 瀬尾町(印)
高砂町(印)
御役人中
現代語訳
別紙の通り申し伝えましたので、この件について早急にお伝えください。以上
十月二十七日
一、四人 瀬尾町
多田常右衛門へ
一、二人 大工町
御金具師又十郎へ
一、四人 高砂町
御鉄砲師八十八へ
右の通り早急にお取り計らいください。
もっとも、それぞれに案内するようお取り計らいください。以上
国富源次郎
《割書:印》
大工町(印) 瀬尾町(印)
高砂町(印)
御役人中
英語訳
As stated in the separate document, please convey this matter urgently. End of statement.
October 27th
One group of four men: Seo-machi
To Tada Tsuneuemon
One group of two men: Daiku-machi
To master metalworker Matajūrō
One group of four men: Takasago-machi
To master gunsmith Hachijūhachi
Please arrange the above urgently.
Furthermore, please arrange to provide guidance to each of them respectively. End of statement.
Kunitomi Genjirō
《Marginal note: seal》
Daiku-machi (seal) Seo-machi (seal)
Takasago-machi (seal)
To the Officials