翻刻
【左丁】
月のいては路 土出荘(ツチデノサウ) 境村属邑六箇#1郷
一巻
関の刈柴の巻 畍邑《割書:淤夜牟良》 一
玉のみやしろのまき 荒川邑 二
夏わたり川のまき 上淀川邑 三
そのみやどころのまき 中淀川邑 四
ほろの神垣のまき 下淀川邑 五
まゆこもりのまき 小種邑 六
里のわかくさのまき 福都羅邑 七
現代語訳
【左丁】
月の出羽路 土出荘(ツチデノサウ) 境村属邑六箇郷
一巻
関の刈柴の巻 畍邑《割書:淤夜牟良》 一
玉の宮代の巻 荒川邑 二
夏渡り川の巻 上淀川邑 三
その宮所の巻 中淀川邑 四
ほろの神垣の巻 下淀川邑 五
繭籠りの巻 小種邑 六
里の若草の巻 福都羅邑 七
英語訳
【Left Page】
Moon's Dewa Road, Tsuchide Manor (Tsuchide-no-Sou) Six Villages Belonging to Sakai Village
Volume One
Seki no Karishiba Volume Hatake Village《Annotation: Oyamura》 One
Tama no Miyashiro Volume Arakawa Village Two
Summer River Crossing Volume Kami-Yodogawa Village Three
Sono Miyadokoro Volume Naka-Yodogawa Village Four
Horo no Kamigaki Volume Shimo-Yodogawa Village Five
Mayu-gomori Volume Kotane Village Six
Sato no Wakakusa Volume Fukutsura Village Seven