翻刻
【右丁】
しるべきなり。むかし松永弾正(まつながだんじやう)が松虫を飼(かひ)けるにさま〴〵
に養ひければ。三年までいきけりと語りつたふ。又予が
しれる人。子規(ほとゝぎす)を飼(かひ)けり。此鳥は夏ばかり出るもの
にて。飼鳥(かひとり)にはたへてならざるを。餌飼(ゑがひ)よくあつかひ
けるにより。二三年も籠(かごの)中(なか)に愛翫(あひくわん)するを見および
たり。いはんや万物の霊【霛は古字】たる人として。みづから養ひ
みづから護(まも)り。みだりに庸医に委任(いにん)【左ルビ:ユダネマカス】せず。元気(けんき)をそこ
なふことなければ。長命(なかいき)ならん事 疑(うたが)ひなかるべし
【左丁】
○小児には折ふし生冷(さんれい)【左ルビ:ニヤキセヌ】の物を喰(くわ)しむべし。嬰児(こども)を
芽児(けに)【左ルビ:メタチコ】ともいふて。其(その)質(かたち)稺若(ちじやく)【左ルビ:チイサクヨワシ】なれど。其気 強壮(つよくさかん)にて熱
つよければすこしも妨(さまた)げなし。人の至誠(まこと)をつくすとこ
ろ子(こ)に過(すぎ)たるはなけれど。世人 育児(こそだて)の道にくらくして。
天機(てんき)をふさぐ事のみおほし。わけて高貴の家富
有の家は。たゞ寒冷(さむくひへる)を毒とこゝろへ。飲食は温熱(あたゝかにあつき)の物
のみを喰しめ。夏月も絹綿(きぬわた)を着せしむ。故に頭(あたま)に
瘡(かさ)を生じ。《割書:俗に胎毒(たいどく)と|いふの類》又は聤耳(みみだれ)を患へ。或は齲(むしば)となり腐(かけ)
現代語訳
【右丁】
知るべきである。昔、松永弾正が松虫を飼った時に、様々に世話をしたところ、三年まで生きたと語り伝えられている。また私の知っている人で、ホトトギスを飼った人がいる。この鳥は夏だけに現れるもので、飼い鳥にはとても適さないものを、餌やりや世話を良くしたので、二三年も籠の中で愛でて楽しむのを見たことがある。ましてや万物の霊長である人間として、自分で養生し自分で身を守り、みだりに庸医に任せず、元気を損なうことがなければ、長生きできることは疑いないであろう。
【左丁】
○小児には時々生冷(冷たく生の)の物を食べさせるべきである。乳幼児を芽児(新芽のような子)とも言って、その体は小さく弱々しいけれども、その気は強壮で熱が強いので少しも害にはならない。人が真心を尽くすところで子供に勝るものはないけれども、世間の人は育児の道に暗くて、天性を妨げることが多い。特に身分の高い家や裕福な家は、ただ寒冷を毒と心得て、飲食は温熱の物だけを食べさせ、夏でも絹綿を着せる。そのため頭に瘡(かさぶた)ができ、《俗に胎毒というたぐい》また耳だれを患ったり、あるいは虫歯になって欠けたり
英語訳
【Right page】
This should be understood. Long ago, when Matsunaga Danjo raised pine crickets, he cared for them in various ways, and it is said that they lived for up to three years. Also, a person I know raised cuckoos. These birds only appear in summer and are completely unsuitable as caged birds, but because he fed and cared for them well, I have seen them being cherished and enjoyed in cages for two or three years. How much more so for humans, who are the spiritual leaders of all creation—if they nourish themselves and protect themselves, do not carelessly entrust themselves to mediocre doctors, and do not damage their vital energy, there can be no doubt that they will live long lives.
【Left page】
○Children should occasionally be given cold and raw foods to eat. Infants are also called "sprout children" (like new buds), and while their bodies are small and delicate, their vital energy is strong and vigorous with strong heat, so there is no harm at all. While there is nothing that surpasses the sincere devotion people show toward their children, people of the world are ignorant about the way of child-rearing and often obstruct natural development. Particularly families of high rank and wealthy families consider only cold to be poisonous, feed only warm and hot foods and drinks, and dress children in silk wadding even in summer. Therefore, sores develop on the head, 《commonly called fetal poison and such》or they suffer from ear discharge, or develop tooth decay and chipping