翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

(諸人必用)民家養生訓 2巻 - 翻刻

(諸人必用)民家養生訓 2巻 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

【右丁】 隕(をつ)る俗にみそ歯といふ。又 疥癬(ひぜんかさ)の類の病おほし。是 みな精気さかんに熱火(ねつくわ)たちのぼるがゆへなり。かゝる ことをわきまへず。あまりに大事にかけて温(あたゝ)め過(すご)す時は。 元気をやぶり病を生じ。夭(はやく)傷(し)するも少なからず。張(ちやう) 子和(しくわ)といふ明医(めゐい)の云。小児の病の源(おこり)は。飽(くはせすき)と煖(あたゝめる)の二ッ にありといましめ給ふ。又貝原先生も小児をそだつる に衣(きもの)をうすくし。食をすくなくすれば病なしといへり。 是等の教を守りて。生冷(さんれい)の物を飣(さい)となし。おり〳〵 【左丁】 喰せしむる時は。上熱を解(さま)し気めぐりて。息災(そくさい)なる 事うたがひなし。小児のみにあらず。大人(をとな)も厚味(くひものずき)の 人は。時々(をり〳〵)生冷の物を喰(くら)ふによろし ○高貴(かうき)の人 富有(ふくゆう)の人。或は老人(ろうじん)又ははげしき職(やく)の 人。諸薬みな毒物(どくふつ)なることをしらずして。持薬(ぢやく)とて日々(ひゝ) に服し。或は寒暑の節に薬を服する類(たくひ)おほし。是 病を除(のぞ)き長生(なかいき)を求めんとて。反て病なきの胃中(いちう)を 敗(やぶ)り。病を招(まね)ぐの本にして。はなはだあしきことなり。

現代語訳

【右丁】 歯が抜け落ちることを俗に「みそ歯」という。また疥癬(ひぜん)やかさぶたの類の病気が多い。これはみな精気が盛んで熱が立ち上るためである。こうしたことを理解せずに、あまりにも大事にかけて温めすぎる時は、元気を損ない病気を生じ、早死にすることも少なくない。張子和という名医が言うには、小児の病気の原因は、食べさせすぎることと温めすぎることの二つにあると戒められている。また貝原先生も小児を育てるには衣服を薄くし、食事を少なくすれば病気にならないと言われた。これらの教えを守って、生冷の物を副食とし、時々食べさせる時は、上熱を解いて気が巡り、無病息災であることは疑いない。小児のみならず、大人でも美食好きの人は、時々生冷の物を食べるのがよい。 【左丁】 ○高貴な人、富裕な人、あるいは老人またははげしい職務の人で、諸薬がみな毒物であることを知らずに、持薬として日々服用し、あるいは寒暑の季節に薬を服用する類が多い。これは病気を除き長生きを求めようとして、かえって病気のない胃腸を損ない、病気を招く元となって、はなはだ良くないことである。

英語訳

【Right page】 When teeth fall out, it is commonly called "miso teeth." There are also many diseases of the type of scabies and skin eruptions. These are all due to vigorous vital energy causing heat to rise up. Without understanding such matters, when one takes excessive care and warms too much, it damages the vital energy and causes illness, leading to early death in many cases. A renowned physician named Zhang Zihe warned that the sources of children's illnesses lie in two things: overfeeding and overwarming. Master Kaibara also said that in raising children, if you make their clothing thin and their food sparse, they will not fall ill. Following these teachings, using raw and cold foods as side dishes and feeding them occasionally will resolve upper heat, circulate qi, and ensure good health without doubt. Not only for children, but adults who are fond of rich foods should also eat raw and cold foods from time to time. 【Left page】 ○Noble people, wealthy people, elderly people, or those in demanding occupations often take various medicines daily as regular medication without knowing that all medicines are toxic substances, or take medicines during cold and hot seasons. This is done to eliminate illness and seek longevity, but instead damages the healthy stomach and intestines, becoming the source of inviting illness, which is extremely harmful.