賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第65冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第65冊 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

着麻上下御家門へ出仕如例以書状出仕之義相窺了但伺御機 嫌之後去ル十日久我侍従殿久我家へ御引趣且廿一日少将御拝任 同日御元服等被為済候由ニ付恐悦申上了而退出尚来廿五日より 當番出勤之事○伊良子主税助方へ参故経岡翁病中之薬 礼金弐百疋金持参事○故経岡縣主三七日ニ付墓参之事 ○午刻後在所中即悔入来幷到来物等為挨拶今回礼了○ 今度公邊より躰改之触有之ニ付今日社中迄一躰々差出之事 五月大 朔日丁亥雨一昨廿八日より昼夜霖雨昨夜丑刻斗小雷鳴二三 声剛雨降河原表洪水也依而在所中御薗橋之外口々橋引 今朝辰前刻ニ至り殊ニ甚雨依之今日足汰延引之義惣代 中為届早朝御薗橋より出頭也但御薗橋ハ右惣代出京之後直 ニ引之云々○朝飯後若役手触有之云今日依洪水足汰延引 但今朝於社司亭乗尻中朝飯如例且五日乗尻仲今晩より 参籠之義是又可為如例年云〻○久我少将殿去ル廿一日御元服 後今日久我前内府公就君御方《割書:細川侯|御息女》少将殿等初而御家門へ 御招請御饗有之事○故経岡縣主今日四七日也○夕景若役 手触云明二日足被執行之趣也 二日戊子■晴昨朔日依洪水足汰延引今日執行諸事如例但 當年所司代内藤紀伊守殿四月八日卒去後未御替役不被仰 出ニ付倭文庄之馬月番東御奉行牧備後守殿より被出之警固 者社中へ被付社中より雇ニ而設之警固頭者武家より被出之馬 場表三口警固之処ニ仲座壱人ツヽ被付置也将又番之時今年二

現代語訳

麻の上下を着て御家門へ出仕し、例のごとく書状をもって出仕の件を相伺った。ただし御機嫌を伺った後、去る十日に久我侍従殿が久我家へお帰りになった趣、また二十一日に少将が御拝任され、同日に御元服等をお済ませになった由につき、恐悦申し上げて退出した。なお来る二十五日より当番出勤のこと。○伊良子主税助方へ参り、故経岡翁の病中の薬礼として金二百疋を金で持参したこと。○故経岡県主の三七日につき墓参したこと。 ○午の刻後、在所中が即座に悔み入来し、到来物等の挨拶のため今回礼を了えた。○今度公辺より躰改めの触れがあったにつき、今日社中まで一体々差し出したこと。 五月大 朔日丁亥、雨。一昨二十八日より昼夜霖雨が続き、昨夜丑の刻頃小雷鳴が二三声し、激しい雨が降って河原表が洪水となった。よって在所中は御薗橋の外、口々の橋を引いた。今朝辰前刻に至り、ことに甚だしい雨のため、今日の足汰延引の件を惣代中が届けるため、早朝御薗橋より出頭した。ただし御薗橋は右の惣代出京の後、直ちに引いたという。○朝飯後、若役の手触れがあり、今日は洪水により足汰延引するが、今朝社司亭において乗尻中が朝飯をとるのは例のごとく、また五日の乗尻仲が今晩より参籠するのもこれまた例年のごとくであるという。○久我少将殿は去る二十一日の御元服後、今日久我前内府公が君御方《割書:細川侯の御息女》少将殿等を初めて御家門へお招き請いして御饗があったこと。○故経岡県主の今日は四七日である。○夕景に若役の手触れで、明二日に足が執行される趣である。 二日戊子■晴れ。昨朔日は洪水により足汰が延引したため、今日執行した。諸事例のごとくであったが、当年所司代内藤紀伊守殿が四月八日に卒去後、未だ御替役が仰せ出されないため、倭文庄の馬を月番東御奉行牧備後守殿より出され、警固者を社中へ付けられ、社中より雇いで設けた。警固頭者は武家より出され、馬場表三口警固のところに仲座を一人ずつ付け置かれた。さらにまた番の時、今年二

英語訳

Wearing hemp kamishimo, I went to serve at the family gate and, as usual, inquired about serving through a written document. However, after inquiring about your mood, I reported that on the 10th, Lord Kuga Jijū returned to the Kuga house, and on the 21st the Shōshō received his appointment and completed his coming-of-age ceremony on the same day, expressing congratulations before withdrawing. Also, I will begin duty shifts from the 25th. ○ Went to Irako Chikara-no-suke's place and brought 200 hiki in gold as payment for medicine during the late Tsunaoka elder's illness. ○ Visited the grave for the third seven-day memorial of the late County Head Tsunaoka. ○ After the hour of the horse, people from the locality immediately came to offer condolences, and I completed the courtesy calls regarding gifts and other arrivals. ○ Due to a directive from the authorities regarding physical examinations, today each individual from the shrine was presented. Fifth Month, Long Month 1st day, hinoto-i, rain. Continuous rain day and night since the 28th before last, with light thunder two or three times around the hour of the ox last night, heavy rain causing floods at Kawara-hyō. Consequently, people in the locality pulled up bridges at various entrances outside Misono Bridge. This morning, reaching before the hour of the dragon, due to particularly heavy rain, representatives came out early morning from Misono Bridge to report the postponement of today's foot cleansing ceremony. However, Misono Bridge was pulled immediately after the aforementioned representatives departed for the capital. ○ After breakfast, there was word from the young officials that today's foot cleansing ceremony was postponed due to floods, but this morning at the shrine magistrate's residence, the palanquin bearers had breakfast as usual, and the palanquin bearer group's pilgrimage from tonight on the 5th would also proceed as in previous years. ○ After Lord Kuga Shōshō's coming-of-age ceremony on the 21st, today Former Inner Palace Minister Kuga hosted the first invitation to the family gate for Lord Shōshō and others, including the lord's consort (marginal note: daughter of the Hosokawa lord), with a feast. ○ Today is the fourth seven-day memorial for the late County Head Tsunaoka. ○ In the evening, word from young officials that the foot ceremony would be conducted tomorrow, the 2nd. 2nd day, tsuchinoe-ne, ■ clear. Yesterday on the 1st, the foot cleansing ceremony was postponed due to floods, so it was conducted today. Everything proceeded as usual, but since Shoshidai Lord Naitō Kii-no-kami passed away on the 8th of the fourth month this year and no replacement has been appointed, horses from Shidori-no-shō were provided by the monthly duty Eastern Magistrate Lord Maki Bingo-no-kami, guards were assigned to the shrine community, and arrangements were made through shrine community hiring. Guard commanders were provided by the military houses, and one person each from the middle seats was stationed at the three guard points of the riding grounds. Furthermore, during the watch periods this year, two