← 前のページ
ページ 87 / 142
次のページ →
翻刻
右近今日初而御殿参上江参上也○社頭當番逞清方へ代勤相頼了
三日甲戌雪瀬尾次兵衛方養女梅去ル前六月貰受候処家風ニ不叶
子細有之ニ付今度瀬尾方より破縁之義申出此比梅女兄非蔵人松室
日向右離縁之一儀漸承引有之依之瀬尾方より右梅女江為
衣服掛白銀三拾枚送之一件無事に相済了右ニ付今日瀬
尾より予へ右一件何角内證致相談候為挨拶請制ニ候之朱塗
吸物椀拾人前鯣一連等被送之元来於瀬尾家者當家旧恩も
有之處右之取扱方甚痛入之仕合ニ付先預置候事
五日丙子晴瀬尾方へ参此間被相送品々段々固辞候得共■頼之
義押而致受納呉候様被申ニ付其侭申受了
六日丁丑晴瀬尾方へ此頃之挨拶旁到来之塩引鮭一喉送之了
○堀川近江守養子右近実家新宮方江今晩近江守兼枝初
入ニ付経千下橋左門等も被相招酉刻辺より行向各麻上下着用経千
より扇子一箱三本入台交肴一折生鯛一尾ほら壱包赤貝七ツ
一台等為祝義送之供壱人石松召連箱挑灯持但難波備前守
守被相招被参同席之祝酒料理後段御酒等出子刻相済丑
刻前帰宅了
十三日甲申朝間小雪後属晴今度堀川近江守方養子右近相續
願被下万端内證令世話ニ付江州より為挨拶今日袴地料金子
五百疋到来也○三手日記役為御挨拶白銀壱両可俊より被達之
○御家門如例年御煤払也
廿日辛卯晴節分也取年家翁八十歳経千四十二歳経紀十二歳也
廿一日壬辰曇入夜雨降堀川江州方養子一昨十九日初官位
宜下相済ニ付相續願済已下為歓扇子一箱三本入御酒一樽三斤
現代語訳
右近が今日初めて御殿に参上した。○社頭当番を逞清方へ代勤を相頼んだ。
三日甲戌雪 瀬尾次兵衛方の養女梅を去る前の六月に貰い受けたところ、家風に叶わない子細があったため、今度瀬尾方より破縁の義を申し出た。この頃梅女の兄非蔵人松室日向がその離縁の一儀をようやく承引したので、これによって瀬尾方より右の梅女に衣服代として白銀三十枚を送り、一件無事に相済んだ。これについて今日瀬尾より予へ右一件を何かと内証で相談した挨拶として、請制の朱塗吸物椀十人前、鯣一連等を送られた。元来瀬尾家では当家に旧恩もあるところ、右の取扱方が甚だ痛み入る仕合のため、先ず預かり置いた。
五日丙子晴れ 瀬尾方へ参り、この間送られた品々を段々固辞したが、頼みの義として押して受納してくれるよう申されたため、そのまま申し受けた。
六日丁丑晴れ 瀬尾方へこの頃の挨拶旁々、到来の塩引鮭一喉を送った。○堀川近江守の養子右近の実家新宮方へ今晩近江守兼枝が初入りのため、経千、下橋左門等も招かれ、酉の刻辺りより行き向かった。各々麻上下を着用し、経千より扇子一箱三本入り、台交肴一折、生鯛一尾、ほら一包、赤貝七つ一台等を祝義として送った。供一人石松を召し連れ、箱提灯を持った。ただし難波備前守も招かれて参り同席した。祝酒料理の後段に御酒等が出て、子の刻に相済み、丑の刻前に帰宅した。
十三日甲申 朝間小雪、後に晴れに属した。今度堀川近江守方の養子右近相続願を下されるよう万端内証で世話をしたため、江州より挨拶として今日袴地料として金子五百疋が到来した。○三手日記役への御挨拶として白銀一両を可俊より達された。○御家門では例年のごとく御煤払いである。
二十日辛卯晴れ 節分である。取り年として家翁八十歳、経千四十二歳、経紀十二歳である。
二十一日壬辰曇り 入夜雨が降った。堀川江州方の養子が一昨日十九日に初官位を下され相済んだため、相続願済み以後の歓びとして扇子一箱三本入り、御酒一樽三斤
英語訳
Ukon made his first formal visit to the palace today. ○ I requested Teisei to serve as substitute for shrine head duty.
3rd day, Kinoe-Inu, snow - The adopted daughter Ume from Seo Jihei's household, who was received in marriage last June, had circumstances incompatible with the family traditions, so this time Seo's side proposed divorce. Recently, Ume's brother, non-chamberlain Matsumuro Hyūga, finally agreed to this divorce matter. Accordingly, Seo's side sent 30 pieces of white silver to the said Ume as clothing money, and the matter was settled peacefully. Regarding this, today Seo sent me lacquered red soup bowls for ten people, one string of dried squid, etc., as a greeting for having consulted with me privately about this matter. Originally, the Seo household has old obligations to our house, and since their handling of this matter was most considerate, I accepted these items for now.
5th day, Hinoe-Ne, clear - I visited Seo's place and repeatedly declined the items sent recently, but they insisted I accept them as a favor, so I accepted them as offered.
6th day, Hinoto-Ushi, clear - I sent one salted salmon to Seo's place as a greeting for recent matters. ○ Tonight, for Omi-no-kami's first entry visit to the Shingū household (the actual family of his adopted son Ukon), Keisen, Shimohashi Saemon and others were also invited. We departed around the hour of the Cock. Everyone wore formal hemp dress, and from Keisen we sent celebratory gifts: one box of three fans, one fold of side dishes, one fresh sea bream, one package of trumpet shells, and one tray of seven ark shells. I brought along one attendant, Ishimatsu, carrying a box lantern. Namba Bizen-no-kami was also invited and attended the same gathering. After the celebratory sake and cuisine, more sake was served. The event concluded at the hour of the Rat, and I returned home before the hour of the Ox.
13th day, Kinoe-Saru - Light snow in the morning, then clearing. Since I had privately handled all arrangements for Horikawa Omi-no-kami's adopted son Ukon's succession petition, Gōshū sent 500 pieces of gold as hakama fabric money today as a greeting. ○ One ryō of silver was delivered from Katoshi as a greeting for the three-group diary duties. ○ The noble households conducted their customary year-end cleaning.
20th day, Kanoto-U, clear - Setsubun (seasonal division). Taking ages: the household elder is 80 years old, Keisen is 42 years old, Keiki is 12 years old.
21st day, Mizunoe-Tatsu, cloudy - Rain fell in the evening. Since Horikawa Gōshū's adopted son received his first court rank the day before yesterday on the 19th and the succession petition was completed, as celebration for the completion: one box of three fans, one barrel of sake (3 kin)