翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

勇魚取絵詞 - 翻刻

勇魚取絵詞 - ページ 51

ページ: 51

翻刻

【上段】 脊美鯨(せびくぢら)【枠囲い】 脊のわたり美なる 故脊美と名付と いへり又㔟美とも 書り全躰黒色なる あり或は腹に方三四 尺斗の白き星三四 所あるも有天なるは潮 吹より大骨と丸切の際迠 六尋惣長さ十五尋斗 中なるは五尋斗 惣長さ十二尋余小 なるは三尋斗惣 長さ七尋余あり 脊美は脊のわた り六尋あれば 惣長さ十五尋 あり四分六分の わり也廽り太く 肉油多く味 美にして鯨 中の上品なり 漁家に是を 本𩵋と称し 以外の 鯨を雜 物といへり脊 美鯨は腹中に 一物もなく 何を食ふと いふ事をし らず只潮 を呼吸す るのみ欤 長さ十二 尋なる は壮年 の𩵋 成べし 肥満 て油 多し 二斗入 樽七八 百稀に に千樽 を得る もあり 十四五尋なるは 老𩵋にて油少し すべて鯨の口は上 喙(くちばし)小にして 脣の左右 灣曲(そりまが)り下 喙(くちばし)大にして脣の左右 突起(もりあが)れり口を閉れば上の灣曲と合て下脣上脣を覆へり 【図】脊美鯨(せびくぢら)【枠囲い】 【下段右】 座頭鯨(ざとうくぢら)【枠囲い】 𫝶頭鯨と云は西国にて盲目(めくら)琵琶を 負て地神経と云ものを讀家々に行て 竃(かまど)の神を祭るに民家是をすべて 座頭と称するなりこの鯨も脊上の鰭 かの瞽者が琵琶筐を負へるに似たれば 座頭鯨と名付たりとぞ脊黒し腹も 黒くして皺(しわ)あり皺の畦(うね)の間白く斜に 筋あり脊腹張大豊満にして頭は稍(やうや)く 匾平(ひらみ)たり尾は下へ垂て魩(を)の端(はし)左右相 向て内の方に勾(まが)れり鰭も脊美より 少し狭くして長し外の方は 黒く内の方は白し大なるは 潮吹より大骨と丸切との間 まで七尋斗惣長さ十四尋 斗中なるは五尋斗惣長さ十尋 斗小なるは三尋斗惣長さ六尋 斗有一躰脊美より小也脊の わたりは長くして頭尾は短 し脊にて七尋あれば 惣長さ十四尋あり一倍の わり也これ脊美に 次たる上𩵋也尤子を 思ふ事ふかし好 て鮩(あみ)を食ふ也 座頭に真座 頭のうそうの 二種有然れ ども形色同 くして老 漁なら では見分 ることあた はず其 長さ十尋なるは 油三百四五十 樽ばかりを 得となん 【図】《振り仮名:𫝶頭鯨|ざとうくぢら》【枠囲い】 【下段左】 鯨は皆無鱗𩵋なり種類多きよし諸鯨史に見えたれど西海にては 脊美𫝶頭長須児鯨のみを正種として専らこれを捕こと也又鰯鯨 とて口を開き四時鰯を追出るあり南海にては鰹鯨といへりとぞ 其躰𫝶頭に似て小也皮薄くして𫒙畄らず脂少くして肉味佳 ならず故にこれをとることを好まず又タカマツ《割書:一名サ|カマタ》など云類も異種 なりとていやしめとらざれば今は圖をも省てのせず鰯鯨長さ五尋 なるは油を得(うる)こと廿樽に過ずといへり

現代語訳

【上段】 脊美鯨(せびくじら)【枠囲い】 背中の幅が美しいため、脊美と名付けたと言われている。また㔟美とも書く。全体が黒色である。あるいは腹に三、四尺四方ほどの白い星が三、四か所あるものもある。大きなものは潮吹き穴から大骨と丸切りの境まで六尋、全長十五尋ほど。中くらいのものは五尋ほどで全長十二尋余り。小さなものは三尋ほどで全長七尋余りである。脊美は背中の幅が六尋あれば全長は十五尋ある。四分六分の割合である。胴回りが太く、肉も油も多く、味が美味で鯨の中の上品である。漁師はこれを本鯨と呼び、それ以外の鯨を雑物と言っている。脊美鯨は腹中に何も入っておらず、何を食べているかわからない。ただ潮を呼吸しているだけであろうか。長さ十二尋のものは壮年の鯨であろう。肥満して油が多い。二斗入りの樽で七、八百樽、稀には千樽を得ることもある。十四、五尋のものは老鯨で油は少ない。すべて鯨の口は上顎が小さく唇の左右が湾曲し、下顎が大きく唇の左右が突起している。口を閉じると上の湾曲と合わせて下唇が上唇を覆っている。 【図】脊美鯨(せびくじら)【枠囲い】 【下段右】 座頭鯨(ざとうくじら)【枠囲い】 座頭鯨というのは、西国で盲目の琵琶法師が琵琶を背負って地神経というものを読み、家々を回って竈の神を祭るのを、民家はすべて座頭と呼ぶためである。この鯨も背中上の鰭が、あの盲人が琵琶の箱を背負っているのに似ているので座頭鯨と名付けたという。背中は黒く、腹も黒くて皺がある。皺の畝の間は白く斜めに筋がある。背腹は張りが大きく豊満で、頭はやや扁平である。尾は下に垂れて尾の端の左右が相対して内側に曲がっている。鰭も脊美より少し狭くて長い。外側は黒く内側は白い。大きなものは潮吹き穴から大骨と丸切りの間まで七尋ほど、全長十四尋ほど。中くらいのものは五尋ほどで全長十尋ほど。小さなものは三尋ほどで全長六尋ほどある。全体的に脊美より小さい。背中の幅は長くて頭尾は短い。背中で七尋あれば全長十四尋ある。一倍の割合である。これは脊美に次ぐ上等な鯨である。特に子を思うことが深い。好んで鮩(あみ)を食べる。座頭に真座頭と嘘座頭の二種があるが、形や色は同じで、老練な漁師でなければ見分けることができない。その長さ十尋のものは油三百四、五十樽ほどを得るという。 【図】座頭鯨(ざとうくじら)【枠囲い】 【下段左】 鯨はすべて鱗のない魚である。種類が多いことは諸々の鯨の史書に見えているが、西海では脊美、座頭、長須児鯨のみを正統な種として専らこれを捕獲することである。また鰯鯨といって口を開き四時鰯を追い出すものがある。南海では鰹鯨というそうである。その体は座頭に似て小さい。皮が薄くて皮は残らず、脂が少なくて肉の味も良くない。そのためこれを捕ることを好まない。またタカマツ(一名サカマタ)などという類も異種だといって卑しんで捕らないので、今は図も省いて載せない。鰯鯨で長さ五尋のものは油を得ることは二十樽に過ぎないと言われている。

英語訳

【Upper Section】 Right Whale (Sebi-kujira) [Boxed text] It is called "sebi" because the width of its back is beautiful. It is also written as "㔟美." The entire body is black in color. Some have white spots about three to four shaku square in three or four places on the belly. Large ones measure six fathoms from the blowhole to the boundary between the large bone and round cut, with a total length of about fifteen fathoms. Medium ones are about five fathoms with a total length of twelve fathoms and more. Small ones are about three fathoms with a total length of seven fathoms and more. If a right whale has a back width of six fathoms, its total length is fifteen fathoms—a ratio of four to six. It has a thick girth, abundant meat and oil, delicious taste, and is the finest grade among whales. Fishermen call this the "main whale" and refer to all other whales as "miscellaneous items." The right whale has nothing in its belly, and it is unknown what it eats. Perhaps it only breathes seawater. Those twelve fathoms long are probably mature whales. They are fat and have much oil. One can obtain seven to eight hundred barrels of two-to capacity, and rarely even a thousand barrels. Those fourteen to fifteen fathoms long are old whales with little oil. All whales have small upper jaws with curved left and right lips, large lower jaws with protruding left and right lips. When the mouth is closed, the lower lip covers the upper lip, matching the upper curve. [Illustration] Right Whale (Sebi-kujira) [Boxed] 【Lower Right Section】 Humpback Whale (Zato-kujira) [Boxed text] The humpback whale gets its name because in western provinces, blind biwa players carry biwa on their backs and go from house to house reading something called "Chijinkyo" to worship the kitchen god, and people call all of these "zato" (blind musicians). This whale also has a dorsal fin that resembles those blind musicians carrying biwa boxes, so it was named the zato whale. The back is black, the belly is also black with wrinkles. Between the ridges of wrinkles are white diagonal stripes. The back and belly are greatly expanded and full, and the head is somewhat flattened. The tail hangs downward with the left and right ends facing each other and curved inward. The fins are also slightly narrower and longer than those of the right whale. The outside is black and the inside is white. Large ones measure about seven fathoms from the blowhole to between the large bone and round cut, with a total length of about fourteen fathoms. Medium ones are about five fathoms with a total length of about ten fathoms. Small ones are about three fathoms with a total length of about six fathoms. Overall smaller than the right whale. The back width is long while the head and tail are short. If the back measures seven fathoms, the total length is fourteen fathoms—a one-to-one ratio. This is a superior whale second to the right whale. It especially cares deeply for its young. It likes to eat ami (small fish). There are two types of humpback whales: true humpback and false humpback, but their shape and color are the same, and only experienced fishermen can tell them apart. Those ten fathoms long yield about three hundred and forty to fifty barrels of oil. [Illustration] Humpback Whale (Zato-kujira) [Boxed] 【Lower Left Section】 All whales are scaleless fish. Although various whale histories show that there are many species, in the western seas only the right whale, humpback whale, and long-snouted whale are considered legitimate species and are exclusively hunted. There is also the sardine whale that opens its mouth and chases sardines all four seasons. In the southern seas it is called the bonito whale. Its body resembles the humpback whale but is smaller. The skin is thin and does not remain, the fat is little and the meat does not taste good. Therefore, they do not prefer to catch these. Also, types called Takamatsu (also known as Sakamata) and others are different species and are despised and not caught, so now I omit their illustrations. It is said that a sardine whale five fathoms long yields no more than twenty barrels of oil.