← 前のページ
ページ 54 / 171
次のページ →
翻刻
【右丁】
二 天蓋(てんがい)
台(うてな)
【左丁】
竿(かん)
裏文曰
迷悟(ゆゐご)【注】三界城(さんがいぜう)
悟故(ごこ)十方空(じつほうくう)
本来(ほんらい)無東西(むとうさい)
何処(かしよ)有南北(うなんぼく)
【注 「めいご」とあるところ】
経堂(きやうどう)の
やね也
現代語訳
【右丁】
二 天蓋
台
【左丁】
竿
裏の文に曰く
迷うがゆえに三界は城のごとく
悟るがゆえに十方は空なり
本来東西無く
何処に南北有らんや
【注 「めいご」とあるところ】
経堂の
屋根なり
英語訳
[Right page]
Two Canopy
Platform
[Left page]
Pole
The text on the reverse says:
Because of delusion, the three realms are like a fortress
Because of enlightenment, the ten directions are empty
Originally there is no east or west
Where could there be south or north?
[Note: Where it says "meigo"]
This is the
roof of the sutra hall