翻刻
語に所載と相同しく又云「フレイジア」国のアモリオと云所の人な
りと《割書:「フレイジア」は「ヒリシア」の別名なり下に詳にす|「アモリオ」は「アモ二ヤ」の前名なるへし》又按するに利瑪竇かい
はく阨瑣伯(エソぺ)氏は上明士不幸 ̄にして本国被伐身為俘虜鬻_二于蔵徳(シヤント)
氏之家 ̄二_一と又その蔵徳か客を会する時に舌を買ふの事
また伊曽保物語に因し而して三書皆其いづれの世の
人なる事を記さず西洋全史には此人の事を載せず地志を
按するに「ヒリシヤ」又フレイジア」といふ和蘭語にては「フレイジイン」と
云《割書:漢に非里|雅と訳す》これ古への国の名にして小亜細亜(アシア三ノル)の内にあり
其地分て大小二部とす今は其大「フレイジア」の地をば「セルマ」
と名け小「フレイジア」の地をば「サルキュム」と名く此所に古への世
に「トロヤ」といへる名誉の城地ありこれを其「プリアムス」の
王都とすしかるに西洋開基第二千八百年年《割書:唐土周の康王|元年癸亥の》
《割書:歳にあ|たる》の比よりして厄勒祭亜(ゲレシア)国より兵を興してこれを
攻撃つ事十年におよひ遂に「トロヤ」の城地を占て悉
くこれを破却せり其後「アレキサンデル」大王諸国を一統
して「トロヤ」は上古より有名の城なるを以て命して
新にこれを造建せしめり此「トロヤ」の戦は世に最
名高き事にして西洋諸書に「トロヤ」の戦より前云〻戦
の後云云なと記せる者甚多し又その伊曽保か鬻がれ
たる「アテエルス」の地は一名「アテエネン」又名|亜徳那(アテナ)といふすなは
ち厄勒祭亜(ゲレシア)国の内なりこれ等に拠りて合せ考ふれは
伊曽保は彼の「トロヤ」の戦の時の人にして厄勒祭亜
現代語訳
語に記されているものと同一であり、また「フレイジア(Phrygia)国のアモリオという所の人なり」とも記されている。(「フレイジア」は「ヒリシア(Hellas/Greece)」の別名である。詳しくは後述する。「アモリオ」は「アモニヤ」の旧称であろう。)また、利瑪竇(マテオ・リッチ)が記すところによれば、「阨瑣伯(エソペ)氏は才知に秀でていたが不幸にして本国が攻め滅ぼされ、身は俘虜となって蔵徳(シャント)氏の家に売られた」とある。また、その蔵徳が客をもてなす際に「舌を買う」という話も、伊曽保物語に基づいている。このように三書はいずれもこの人物がどの時代の人であるかを記していない。西洋全史にはこの人物の事跡は載せられていない。地理書を調べてみると、「ヒリシア(Hellas)」、また「フレイジア(Phrygia)」というのは、オランダ語では「フレイジイン(Frygien)」といい(漢訳では「非里雅」と訳す)、これは古代の国の名であり、小アジアの中にある。その地は大小二部に分けられる。今日では大フレイジアの地を「セルマ(Sarma)」と名づけ、小フレイジアの地を「サルキュム(Saricum)」と名づけている。この地には古代に「トロヤ(Troy)」という名高い城塞都市があり、プリアモス王の王都とされていた。しかるに西洋紀元第二千八百年(中国・周の康王元年癸亥の年にあたる)頃から、ゲレシア(Graecia/Greece)国が兵を起こしてこれを攻撃すること十年に及び、ついにトロヤの城塞を占領してことごとく破壊した。その後、アレクサンドロス大王が諸国を統一し、トロヤは上古より有名な城塞であるとして、命じて新たにこれを建設させた。このトロヤの戦いは世にもっとも名高い出来事であり、西洋の諸書に「トロヤの戦いより以前」「トロヤの戦いより以後」などと記されているものが非常に多い。また、伊曽保が売られた「アテエルス」の地は、別名を「アテエネン」、また「亜徳那(アテナ)」ともいう。すなわちゲレシア国の内にある。これらを根拠として合わせ考えると、伊曽保はかのトロヤの戦いの時代の人であり、ゲレシア(Greece)の…
英語訳
…is identical to what is recorded in the Isopo Monogatari (Aesop's Fables), and it is also stated that he was "a person from a place called Amorio in the country of Phrygia." (Note: "Phrygia" is another name for "Hellas/Greece," as will be explained in detail below. "Amorio" is likely the former name of "Amonia.") Furthermore, according to what Matteo Ricci wrote: "Aesop was a person of great wisdom and talent, but unfortunately his native country was conquered, and he himself was taken captive and sold into the household of a man named Xanthos." The story of Xanthos purchasing a tongue when entertaining guests is also derived from the Isopo Monogatari. Thus, none of the three works record in which era this person lived. The complete history of the West does not contain an account of this person. Upon consulting geographical texts, "Hellas" or "Phrygia" is called "Frygien" in Dutch (translated in Chinese as 非里雅 "Fēilǐyǎ"), and this is the name of an ancient country located within Asia Minor. The territory is divided into two parts, greater and lesser. Today, the territory of Greater Phrygia is called "Sarma," and the territory of Lesser Phrygia is called "Saricum." In this land, in ancient times, there was a famous fortified city called "Troy," which served as the royal capital of King Priam. However, from around the 2,800th year of the Western foundation (corresponding to the first year of King Kang of the Zhou dynasty in China, the year Guihai), the country of Graecia (Greece) raised armies to attack it for a period of ten years, and finally seized the fortress of Troy and completely demolished it. Afterward, Alexander the Great unified the various nations and, recognizing Troy as a famous fortress since antiquity, ordered that it be newly constructed. The Trojan War is the most celebrated event in the world, and there are a great many Western books that record things as "before the Trojan War" or "after the Trojan War," and so on. Furthermore, the land of "Ateers" to which Aesop was sold is also known as "Ateenen," or "Athena" (亜徳那), which is to say it lies within the country of Graecia (Greece). Based on all of these considerations taken together, Aesop was a person of the time of the Trojan War, and of Graecia (Greece)…