翻刻
【この資料はここで終わっているが、もうひとコマ続く。】#1
重忠目かづら【目鬘、目のところだけのお面】
といふものをく
ふうしだし
これをよしはら
のたいこもち
目吉につたへ
ける今ざしき
げいにする七
へんめといふは
これなり
〽此つぎは
いろ目と
のみとり
まなこで
ござり
ます
まさのぶ画 山ひがし京伝作
現代語訳
【この資料はここで終わっているが、もう一コマ続く。】
重忠は目鬘(目のところだけの面)というものを工夫し作り出し、これを吉原の太鼓持ち目吉に伝えた。今座敷芸にする七変化というのは、これが起源である。
♪この次は色目とのみ取り、眼でございます
正信画 山東京伝作
英語訳
【This document ends here, but there is one more frame that continues.】
Shigetada devised and created something called "mekatsura" (eye masks - masks covering only the eye area), and passed this on to Mekichi, a jester from the Yoshiwara pleasure quarter. The "shichihenge" (seven transformations) that is now performed as parlor entertainment originated from this.
♪Next comes only seductive glances, done with the eyes
Illustrated by Masanobu, Written by Santō Kyōden