翻刻
京大坂伏見
大地震
頃は文政十三
七月二日ひる
七ツ時ゟ
ゆりいたし
京大坂伏見
らく中落かへ
にし東本かんし
町家土蔵此へん
へつして【別して=とりわけて】つよく
牛馬命うしのふ
事かづしれず
現代語訳
京都・大坂・伏見
大地震
時は文政十三年(1830年)
七月二日昼
午後二時頃から
揺れが始まり
京都・大坂・伏見
洛中は建物が倒れ
西も東も本願寺も
町家も土蔵もこの辺りは
特に激しく揺れ
牛馬の命を失うこと
数知れず
英語訳
Kyoto, Osaka, and Fushimi
Great Earthquake
The time was the 13th year of Bunsei (1830)
July 2nd, daytime
Around 2 o'clock in the afternoon
The shaking began
In Kyoto, Osaka, and Fushimi
Buildings collapsed throughout the capital
Both west and east, even Hongan-ji temple
Town houses and storehouses in this area
Shook particularly violently
The loss of life among cattle and horses
Was countless