翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

これこれ草 2巻. [2] - 翻刻

これこれ草 2巻. [2] - ページ 31

ページ: 31

翻刻

露草(ツユクサ) 原野ニ甚タ多ン【シ】陰地ヲ好ム人家ニモ生ス春苗ヲ出シテ茎地ニ布  キ節ゴトニ葉互生ズ形チ竹(タケ)ノ葉ニ似テ少シ闊(ヒロ)ク柔(ヤハラカ)ナリ夏ノ  末ヨリ枝梢ノ葉間ゴトニ花ヲ生シ朝ニ開キ午時ニ萎(シボ)ム深  碧色ニシテ二弁ナリ又白花モアリ又 縹白(アヲシロキ)色又青クシテ白キフ  クリンアルモアリ共ニ花後細子ヲ結ブ熟メ【シテ】苗根共ニ枯ル実  落テ自生ス江州栗本郡小田村ニハ栽テ花弁ノ汁ヲ採リ紙ヲ  染メ売物トス山田ノア-ヲ-バ-ナト呼フ名産ナリ勢州ニテハ ボ-ウ-シ-  ガ-ミ関東ニテア-ヰ-ガ-ミト云衣服ノ下絵(シタヱ)ヲ画(エガク)ニ必用ノ者也  此紙ヲ水ニ浸シ青汁ヲ以テ花様(モヤウ)ヲ画キ糊ヲオキテ染汁  ニ入レバ皆消去ル此ノ者常ノ種ト異ニシテ苗高三四尺葉長  六七寸闊サ一寸許リ花大サ一寸余アリ △主能 苦大寒毒ナシ水気ヲ下シ小便ヲ利シ喉痺ヲ治ス 【左丁】 [オホバコ《割書:漢名 車前》]  オバコ  《割書:勢州 播州|備中》  カイルパ 《割書:仙台》  カイルバ 《割書:南部》  マルコハ 《割書:同上》  ホウヅキバ《割書:房州|総州》  スモトリ 《割書:伹【但】州》  ミチボウキ《割書:甲州》  マリコ  《割書:蝦夷》 [実 八月ノ季] 【[ ]内の文字は枠で囲まれている】

現代語訳

【右丁】 露草(ツユクサ) 原野に非常に多く、陰地を好む。人家にも生える。春に苗を出して茎が地面に這い、節ごとに葉が互生する。形は竹の葉に似ているが少し幅広く柔らかい。夏の末から枝先の葉の間ごとに花を咲かせ、朝に開いて正午に萎む。深い青色で二弁である。また白花もあり、また青白い色や、青くて白いふちのあるものもある。いずれも花後に細かい種子を結ぶ。熟すと苗も根も共に枯れる。実が落ちて自生する。江州栗東郡小田村では栽培して花弁の汁を採り、紙を染めて売り物とする。山田のアオバナと呼ぶ名産である。勢州ではボウシガミ、関東ではアイガミという。衣服の下絵を描くのに必要不可欠なものである。この紙を水に浸し、青汁で花模様を描き、糊を置いて染汁に入れると皆消え去る。この品種は普通の種類と異なり、苗の高さは三四尺、葉の長さは六七寸、幅は一寸ほど、花の大きさは一寸余りある。 △主な効能 苦く大寒で毒はない。水気を下し、小便を利し、喉の腫れを治す。 【左丁】 [オオバコ(中国名:車前)]  オバコ  (勢州・播州・備中)  カイルパ (仙台)  カイルバ (南部)  マルコハ (同上)  ホウヅキバ(房州・総州)  スモトリ (但州)  ミチボウキ(甲州)  マリコ  (蝦夷) [実 八月の季節]

英語訳

【Right page】 Dayflower (Tsuyukusa) Very abundant in fields and meadows, preferring shaded places. Also grows around houses. In spring it sends out shoots with stems creeping along the ground, with leaves growing alternately at each node. The shape resembles bamboo leaves but is somewhat broader and softer. From late summer onward, flowers bloom between the leaves at branch tips, opening in the morning and wilting at noon. They are deep blue with two petals. There are also white flowers, and also blue-white colored ones, and some that are blue with white edges. All form fine seeds after flowering. When ripe, both shoots and roots wither together. The seeds fall and self-propagate. In Oda village, Kuritō district, Gōshū province, they cultivate these plants to extract juice from the petals and dye paper as a commercial product. This is a famous local specialty called Yamada no aobana. In Sesshū it's called bōshigami, and in the Kantō region it's called aigami. It is essential for drawing preliminary designs on clothing. When this paper is soaked in water and flower patterns are drawn with the blue juice, then paste is applied and it's put into dye solution, everything disappears. This variety differs from ordinary types: the shoots grow 3-4 shaku tall, leaves are 6-7 sun long and about 1 sun wide, and flowers are over 1 sun in size. △Primary properties Bitter and very cold, non-toxic. Reduces water retention, promotes urination, and treats throat swelling. 【Left page】 [Ōbako (Chinese name: cheqian/plantain)]  Obako  (Sesshū, Banshū, Bitchū)  Kairupa (Sendai)  Kairuba (Nanbu)  Marukoha (same as above)  Hōzukiba (Bōshū, Sōshū)  Sumotori (Tanshū)  Michibōki (Kōshū)  Mariko  (Ezo) [Seeds Eighth month season]