翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

これこれ草 2巻. [2] - 翻刻

これこれ草 2巻. [2] - ページ 6

ページ: 6

翻刻

【右丁】 ウツボグサ 山野ニ多ク自生ス四時葉アリ形 ̄チ薄荷(メグサ)ノ葉ニ似  テ先 微(スコ)シ尖リ浅キ鋸歯アリ冬ハ地ニ就テ叢生ス春ノ後方茎ヲ  抽(ヌキン)テ高サ六七寸或ハ一尺余ニ至ル葉両対五月 頃(コロ)茎頭ニ穂(ホ)ヲ出シ  花ヲ開ク深紫色又深紫色ニ青ヲ帯ルモノアリ又淡紫色深紅色  淡紅色白色ノモノアリ花ノ形 ̄チ続断(ヲドリコサウ)ノ花ニヨク似タリ花落テ後萼  ノ長一二寸許形 ̄チ《振り仮名:𩊬靫|ウツボ》ニ似タリ又千日紅ノ花ニヨク似タリ此草 夏(カ)-  《振り仮名:枯-草|ゴサウ》《割書:即漢|名》ト俗ニ称スレトモ是ニ非ズ夏至以後花アリテ夏枯レズ  一種ノモノナリ真ノ《振り仮名:夏-枯-草|カゴサウ》ハウルキ《割書:和名|抄》十二一重(ジウニヒトヘ)ト云草ナリ  山中陽地ニ生ズ葉 旋覆花(ヲクルマ)葉ニ似テ粗(アラキ)鋸歯アリテ白毛多シ三  四月茎頭ニ穂ヲ生スルコト二三寸小花 密(ミツ)ニ着ク五弁白色ス【又】淡紫  又紫碧ノ者アリ花終レバ萼中ニ小子四粒アリ熟シテ苗枯ル △ 主能 苦辛寒毒ナシ脚腫(カツケ)ヲ治シ淋病ヲ治ス 【左丁】 [ユキノシタ《割書:漢名虎耳草》]  キジンサウ《割書:筑前》 キンギンサウ《割書:石見備後|備中》  イドハス《割書:泉州》  イワカヅラ《割書:上野》 [四月ノ季] [花 五月ノ季] 【[ ]内の文字は枠で囲まれている】

現代語訳

【右丁】 ウツボグサ 山野に多く自生する。四季を通じて葉がある。形は薄荷(ハッカ)の葉に似て、  先端が少し尖り、浅い鋸歯がある。冬は地面に接して叢生する。春の後、茎を  伸ばして高さ六、七寸、或いは一尺余りに至る。葉は対生する。五月頃、茎の頭部に穂を出し、  花を開く。深紫色、また深紫色に青を帯びるものがある。また淡紫色、深紅色、  淡紅色、白色のものもある。花の形はオドリコソウの花によく似ている。花が落ちた後、萼の  長さは一、二寸ほど。形は靫(うつぼ)に似ている。また千日紅の花によく似ている。この草を夏  枯草(カゴソウ)と俗に称するけれども、これは違う。夏至以後に花があって夏に枯れない  一種のものである。真の夏枯草は『和名抄』にあるジュウニヒトエという草である。  山中の陽地に生える。葉はオグルマの葉に似て粗い鋸歯があり白毛が多い。三、  四月に茎の頭部に穂を生じること二、三寸。小花が密に付く。五弁で白色。また淡紫、  また紫碧のものもある。花が終われば萼中に小さな種子が四粒ある。熟すと苗が枯れる。 △ 主な効能 苦辛寒で毒はない。脚気を治し、淋病を治す。 【左丁】 [ユキノシタ《中国名:虎耳草》]  キジンソウ《筑前》 キンギンソウ《石見・備後・備中》  イドハス《泉州》  イワカズラ《上野》 [四月の季節] [花は五月の季節] 【[ ]内の文字は枠で囲まれている】

英語訳

【Right page】 Self-heal Grows abundantly wild in mountains and fields. Has leaves throughout the four seasons. The shape resembles mint leaves,  with slightly pointed tips and shallow serrated edges. In winter it grows in clusters close to the ground. After spring, it extends its stem  to a height of six to seven sun, or sometimes over one shaku. Leaves are opposite. Around May, it produces spikes at the stem tip and  opens flowers. Deep purple color, and some have deep purple tinged with blue. There are also pale purple, deep red,  pale red, and white varieties. The flower shape closely resembles that of dead-nettle. After the flowers fall, the calyx is  about one to two sun long. The shape resembles a quiver (utsubo). It also closely resembles globe amaranth flowers. This plant is  commonly called summer-withering grass (kagoso), but this is incorrect. It flowers after the summer solstice and does not wither in summer—  it is a distinct species. The true summer-withering grass is the plant called Juni-hitoe mentioned in the "Wamyosho."  It grows in sunny places in the mountains. The leaves resemble those of Inula and have coarse serrated edges with much white hair. In the third and  fourth months, it produces spikes at the stem tip of two to three sun length. Small flowers attach densely. Five petals, white in color. There are also pale purple  and purple-blue varieties. When flowering ends, there are four small seeds in the calyx. The plant withers when they ripen. △ Main properties Bitter, pungent, cold, non-toxic. Treats beriberi and treats gonorrhea. 【Left page】 [Saxifraga《Chinese name: Tiger-ear grass》]  Kijinso《Chikuzen》 Kinginso《Iwami, Bingo, Bitchu》  Idohasu《Senshu》  Iwakazura《Kozuke》 [Fourth month season] [Flowers in fifth month season] 【Characters within [ ] are enclosed in frames】