← 前のページ
ページ 34 / 131
次のページ →
翻刻
【右丁】
山杜鵑(やまほとゝぎす)
秋薊(あきあざみ)
【左丁】
燕麦(かるかや)
鬱金(うこん)
【右図 線で該当箇所を指している】
地白六
生エンシカク
【左図】
スジ有ハキイロ
クサクマ
スジナキハ白
現代語訳
【右丁】
山杜鵑(やまほととぎす)
秋薊(あきあざみ)
【左丁】
燕麦(えんばく)
鬱金(うこん)
【右図 線で該当箇所を指している】
地白六
生エンシカク
【左図】
筋有りは黄色
草熊
筋無きは白
英語訳
[Right page]
Yama-hototogisu (Mountain Toad Lily)
Aki-azami (Autumn Thistle)
[Left page]
Enبaku (Oat)
Ukon (Turmeric)
[Right diagram - lines pointing to relevant parts]
Ground white six
Fresh/Living En-shi-kaku
[Left diagram]
Those with stripes are yellow
Grass-kuma
Those without stripes are white