Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des manuscrits. Japonais 302 - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 302 - ページ 78

ページ: 78

翻刻

【右丁】 【見出し、囲み部分】秋海棠(しうかいだう)《割書:七八月|はな|さく》【囲みの外】葉あつくもとひずみあり葉のつぢにいろあり 茎(くき)うすきいろふしあり四弁葩(しまいはなびら)二弁(にまい)は大(をゝい)に二弁はち いさしうち黄のつぢありはなびらうす紅(べに)いろなり 【区切り線】 秋海棠(しうかいたう)旧伝(きうてんに)為(す)_二爛腸草(らんちやうさうと)_一。近日(きんじつ)見(みる)_下 人(ひとの)取(とり)_レ梗(くきを)去(さり) _レ皮(かはを)蘸(ひたし)_二糖霜(さとうに)_一吃(くらふを)_上。頗(すこふる)清香(せいかう)其花(そのはな)艶麗(えんれい)可(べし)_レ愛(あいす) 【区切り線】 【見出し、囲み部分】 鳥(とり)かぶと《割書:八九|月》 草烏頭(さううづ)《割書:  花有》 【囲みの外】葉きくのはに似てあつくつや有きれふかし花 のかたち鳥かぶとのごとし花にるり白 柿紅(かきべに)三 いろあり又 蔓草(つるくさ)になるも有是をはなづるといふ葉すこし まろくきれこまかにつるより小(こ)えだ出(いづ)るはなはるりいろなり 【区切り線】 【見出し、囲み部分】 みぞはぎ 鼠尾草(そびさう) 《割書:六七月花》 【囲みの外】葉の形(かたち)長丸(なかくまろ)し相 対付(むかひつい)て其葉の間々(あい〳〵)にはな有六つ葩(はなひら) 有又五つ葩有 段々(だん〳〵)入(いり)ちがひ也花色るりにして小き花 なり草立(くさだち)萩(はき)のごとし野(の)つゝみの下原(したはら)又みぞの辺(あたり)に多(をゝ)く生(しやう)ず 【区切り線】 別録曰(べつろくにいはく)鼠尾(そび)生(しやうず)_二平沢中(へいたくのうちに)_一。四月 採(とり)_レ葉(はを)七月 採(とりて) _レ花(はなを)陰乾(かげほしにす)。弘景曰(こうけいかいはく)田野(てんや)甚多(はなはだをゝし)。人(ひと)採(とりて)作(なし)_レ滋(しると)染(そむ)_レ皁(くろきいとを) 【左丁】 【見出し、囲み部分】 唐(から)あぢさい《割書:六|月》 がく草  《割書:咲》 【囲みの外】木も葉(は)もうつげに似(に)たり花はあぢさいに似てしろく 花のかたちほそながくして杦(すぎ)なりに薹(たう)たちて ひらくゆへから紫陽(あぢさい)ともいふ六月はなさく花の払底(ふつてい)なる時節(じせつ) にてはなかくそくあるゆへに又がく草(さう)ともいふ 【区切り線】 【見出し、囲み部分】あけぼの草【囲みの外】葉あちさいのごとくにて少しひろし花のかたち梅 の花のごとく白紅一重 葩(はなびら)のさきとがりうちに花びら一 弁(まい) に二つづゝほし入(いる)葉の間より花しのいで花数さく見事なり 吉野静(よしのしづか)ともいふ六七月にはなさく 【区切り線】 【見出し、囲み部分】千日紅(せんにちこう)《割書:六月| 花有》【囲みの外】葉あつく茎(くき)むらさきのうつり有葉の末(すえ)に花 一りんづゝさくかたち丸くいろ紅紫 至極(しごく)見事也日をかさね花 のいろかはらず千日紅の名有白花有花葉共に同し 【区切り線】 【見出し、囲み部分】 ひあふ   ぎ 《割書:五六月|はな有》 【囲みの外】花びらうちこひ柿紅(かきべに)ちいさきほし有また本黄(ほんき)いろに ほしなきも有又紅のほしなし有葉に白すじ入も 有葉うす白きすじ入花本黄にほしなしもあり 【区切り線】 【見出し、囲み部分】藤撫子(ふぢなでしこ)《割書:五六月| 花有》【囲みの外】葉川柳のはに似てあつくつや有花に紫白二色有花 びら五つはのうへにすゞなりにさく又 浜(はま)なてしこともいふ 【不明瞭な字は『畫本野山草. [3]』コマ21と校合し補字】 【十一行一字目~「草烏頭(さううづ)」は『畫本野山草. [3]』では「草鳥頭(さううう)」と書かれている】 【二十六行末「皁」のルビの「を」は『畫本野山草. [3]』では不明瞭】

現代語訳

【右丁】 【見出し、囲み部分】秋海棠(しゅうかいどう)《割書:七八月|花|咲く》【囲みの外】葉は厚く、元にひずみがあり、葉の縁に色がある。 茎は薄い色で節がある。四弁の花びらで、二弁は大きく、二弁は小さい。内側に黄色の縁があり、花びらは薄紅色である。 【区切り線】 秋海棠は古い伝説では爛腸草とされている。近日、人が茎を取り、皮を去り、砂糖に浸して食べるのを見る。とても清らかな香りがあり、その花は艶やかで美しく、愛らしい。 【区切り線】 【見出し、囲み部分】 鳥兜(とりかぶと)《割書:八九|月》 草烏頭(そううず)《割書:  花有り》 【囲みの外】葉は菊の葉に似て厚く、艶があり、切れ込みが深い。花の形は鳥兜のようである。花に瑠璃色、白、柿紅の三色がある。また蔓草になるものもあり、これを花蔓という。葉は少し丸く、切れ込みが細かく、蔓から小枝が出る。花は瑠璃色である。 【区切り線】 【見出し、囲み部分】 溝萩(みぞはぎ) 鼠尾草(そびそう) 《割書:六七月花》 【囲みの外】葉の形は長く丸い。相対してついて、その葉の間々に花がある。六つの花びらがあり、また五つの花びらもある。段々に入り違っている。花色は瑠璃色で小さい花である。草立ちは萩のようである。野の堤の下原またみぞの辺りに多く生ずる。 【区切り線】 別録に曰く、鼠尾は平沢の中に生ずる。四月に葉を採り、七月に花を採って陰干しにする。弘景が曰く、田野に甚だ多い。人が採って汁を作り、黒い糸を染める。 【左丁】 【見出し、囲み部分】 唐紫陽花(からあじさい)《割書:六|月》 額草  《割書:咲く》 【囲みの外】木も葉も柘植に似ている。花は紫陽花に似て白く、花の形は細長くして杉なりに台が立って開くゆえに、唐紫陽花ともいう。六月に花が咲く。花の乏しい時節にて花が貴重であるゆえに、また額草ともいう。 【区切り線】 【見出し、囲み部分】明星草(あけぼのそう)【囲みの外】葉は紫陽花のようで少し広い。花の形は梅の花のように白紅で一重の花びらの先が尖り、内に花びら一弁に二つずつ星が入る。葉の間より花が忍び出て、花数多く咲き見事である。吉野静ともいう。六七月に花が咲く。 【区切り線】 【見出し、囲み部分】千日紅(せんにちこう)《割書:六月| 花有り》【囲みの外】葉は厚く、茎に紫の移りがある。葉の末に花が一輪ずつ咲く。形は丸く、色は紅紫で至極見事である。日を重ねても花の色が変わらず、千日紅の名がある。白花もある。花葉共に同じ。 【区切り線】 【見出し、囲み部分】 緋扇(ひおうぎ) 《割書:五六月|花有り》 【囲みの外】花びらは内に濃い柿紅で小さい星がある。また本黄色に星なきものもある。また紅の星なしもある。葉に白筋の入るものもある。葉薄く白い筋が入り、花は本黄に星なしもある。 【区切り線】 【見出し、囲み部分】藤撫子(ふじなでしこ)《割書:五六月| 花有り》【囲みの外】葉は川柳の葉に似て厚く艶がある。花に紫白二色がある。花びら五つで葉の上に鈴なりに咲く。また浜撫子ともいう。

英語訳

【Right Page】 【Heading, boxed section】Begonia (Shūkaidō) 《annotation:July-August|flowers|bloom》【Outside box】The leaves are thick with distortion at the base, and the leaf edges are colored. The stem is light colored with joints. Four petals, two petals are large, two petals are small. There is a yellow edge inside, and the petals are light red in color. 【Dividing line】 Begonia was called "intestine-rotting grass" in old legends. Recently, I have seen people take the stems, remove the skin, dip them in sugar and eat them. They have a very pure fragrance, and the flowers are lustrous, beautiful and lovely. 【Dividing line】 【Heading, boxed section】 Aconite (Torikabutō) 《annotation:August-September|month》 Grass aconite head (Sōuzu) 《annotation:  has flowers》 【Outside box】The leaves resemble chrysanthemum leaves, are thick and glossy with deep indentations. The flower shape is like a bird's helmet. The flowers have three colors: lapis lazuli blue, white, and persimmon red. Some also become vine grasses, which are called flower vines. The leaves are slightly round with fine indentations, and small branches emerge from the vines. The flowers are lapis lazuli colored. 【Dividing line】 【Heading, boxed section】 Purple loosestrife (Mizohagi) Meadow sage (Sobisō) 《annotation:June-July flowers》 【Outside box】The leaf shape is long and round. They grow in opposite pairs, and there are flowers between the leaves. There are six petals, and some have five petals. They are arranged in alternating tiers. The flower color is lapis lazuli blue and they are small flowers. The grass growth is like bush clover. They grow abundantly on the lower plains of field embankments and around ditches. 【Dividing line】 The separate record says that meadow sage grows in marshy plains. Leaves are gathered in April, flowers are gathered in July and dried in shade. Kōkei says they are very abundant in fields and plains. People gather them to make juice and dye black thread. 【Left Page】 【Heading, boxed section】 Chinese hydrangea (Kara-ajisai) 《annotation:June|month》 Calyx grass  《annotation:blooms》 【Outside box】Both the wood and leaves resemble boxwood. The flowers resemble hydrangeas and are white. The flower shape is elongated and opens with a platform standing like a cedar, hence it is also called Chinese hydrangea. Flowers bloom in June. Since it is a season when flowers are scarce and precious, it is also called calyx grass. 【Dividing line】 【Heading, boxed section】Star grass (Akebonōsō)【Outside box】The leaves are like hydrangeas but slightly broader. The flower shape is like plum blossoms, white-red with single petals that are pointed at the tips, and inside each petal there are two stars. Flowers emerge stealthily from between the leaves, blooming in great numbers magnificently. Also called Yoshino-shizuka. Flowers bloom in June-July. 【Dividing line】 【Heading, boxed section】Globe amaranth (Sennichikō) 《annotation:June| has flowers》【Outside box】The leaves are thick, and the stem has a purple tinge. Flowers bloom one at a time at the leaf tips. The shape is round, the color is reddish-purple and extremely beautiful. Even as days pass, the flower color does not change, hence the name "thousand-day red." There are also white flowers. Both flowers and leaves are the same. 【Dividing line】 【Heading, boxed section】 Blackberry lily (Hiōgi) 《annotation:May-June|has flowers》 【Outside box】The petals have small stars in dark persimmon red inside. There are also those in original yellow color without stars. There are also red ones without stars. Some have white streaks in the leaves. The leaves have thin white streaks, and some flowers are original yellow without stars. 【Dividing line】 【Heading, boxed section】Dianthus (Fujinnadeshiko) 《annotation:May-June| has flowers》【Outside box】The leaves resemble weeping willow leaves, thick and glossy. The flowers have two colors, purple and white. Five petals bloom in clusters on top of the leaves. Also called beach pink.