産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

機織彙編 5巻. [1] - 翻刻

機織彙編 5巻. [1] - ページ 15

ページ: 15

翻刻

【右丁】 一蚕を取扱には生の蓬を手に揉み付取扱べし尤  細に切り手の指の間迄如此す又藁其外塗篗【注①】惣  て蚕へ附くものは蓬にてこすりて蚕を入べきなり 一桑の露悪し雨の多く桑へ懸りたる時は五束六  束を束て重ね置き其上へ莚を置き少し間あれは  右のほとをりにて露直に乾く竿へ懸て又は立置  きては露の乾きをそきなり 一蚕の禁物は海川の生魚を焼臭第一鰛を焼は大に  禁す塩魚は不苦 一蚕を置く所は大根種又にんにくをつる置べし  此にて悪臭を去るなり喰ふ事は大に禁すにらは  つるす事も禁す 一蚕はき方は先つ初に十分の一程生出たる時是を 【左丁】  払ひ捨へし此をうは子と云不良蚕なり故捨去る也  二度目に生出るを用ゆ段々にはき取り一分程  に残りたる時に分けて別の物へはき取る也此  をなで尻と云此は甚不良蚕なり是をは捨るなり  右をはくは山鶏の雌雄の羽にてはく事なりはき  捨て後半日も過きて出る時用るなり 一蚕種は前年寒水へ昼九ッ時より翌日の九ッ時迄  浸し不氷様に干上るなり其後仕舞置へし是にて  弱き蚕を殺す為也最九ッ時迄は日中故水より上て  乾す時不氷故に九ッ時と定む尚前文と【注②】参考  すべし 一下を立と云事あり二度の起より薄く下を取るべし  如此すれば早く生立なり下を立るとは蚕の糞 【注① NDLの翻刻文に「(篗))わく、糸をまきつけるわく」と注釈あり】 【注② 「と」は「を」の誤ヵ。NDLの翻刻文は「を」と指摘】

現代語訳

【右丁】 一、蚕を取り扱うには生の蓬を手に揉み付けて取り扱うべし。もっとも  細かに切り、手の指の間まで(蓬を付ける)このようにする。また藁その他編み篭など、  すべて蚕へ触れるものは蓬でこすって蚕を入れるべきなり。 一、桑の露は良くない。雨が多く桑へかかった時は、五束六  束を束ねて重ね置き、その上へ莚を置き、少し間があれば、  そのままの状態で露がすぐに乾く。竿へかけて、または立て置い  ては露の乾きが遅いなり。 一、蚕の禁物は海川の生魚を焼く臭い。第一に鰯を焼くのは大いに  禁ずる。塩魚は問題ない。 一、蚕を置く所は大根の種またはにんにくを吊るし置くべし。  これにて悪臭を去るなり。食うことは大いに禁ずる。韮は  吊るすことも禁ずる。 一、蚕を掃き分ける方法は、まず初めに十分の一程度孵化した時、これを 【左丁】  掃い捨てるべし。これを「うわ子」と言い、不良蚕なり。故に捨て去る也。  二度目に孵化するものを用いる。段々に掃き取り、一分程度  に残った時に分けて別の物へ掃き取る也。この  ことを「なで尻」と言い、これは甚だ不良蚕なり。これは捨てるなり。  右を掃くのは山鶏の雌雄の羽にて掃くことなり。掃き  捨てた後、半日も過ぎて出る時は用いるなり。 一、蚕種は前年、寒中の水へ昼九つ時より翌日の九つ時まで  浸し、凍らないように干し上げるなり。その後しまい置くべし。これにて  弱い蚕を殺すためなり。最も九つ時までは日中故、水より上げて  乾かす時凍らない故に九つ時と定める。なお前の文章を参考  すべし。 一、「下を立てる」ということがあり。二度の脱皮より薄く下を取るべし。  このようにすれば早く成長するなり。下を立てるとは蚕の糞

英語訳

【Right Page】 1. When handling silkworms, one should rub fresh mugwort on the hands before handling them. Most importantly, cut it finely and apply it even between the fingers in this manner. Also, straw and other woven baskets - everything that touches the silkworms should be rubbed with mugwort before putting silkworms in. 1. Dew on mulberry leaves is harmful. When there is much rain on the mulberry leaves, bundle five or six bundles together and pile them up, place a mat on top, and after a short while, the dew will dry quickly in this state. If hung on poles or stood upright, the dew dries slowly. 1. Things forbidden for silkworms are the smell of grilling fresh fish from sea or river. First of all, grilling sardines is greatly prohibited. Salted fish is not problematic. 1. In places where silkworms are kept, daikon radish seeds or garlic should be hung. This removes bad odors. Eating these is greatly forbidden. Hanging chives is also forbidden. 1. The method of sweeping and sorting silkworms: first, when about one-tenth have hatched, these should be 【Left Page】 swept away and discarded. These are called "uwa-ko" (top children) and are inferior silkworms, so they are discarded. Use those that hatch the second time. Gradually sweep them up, and when about one-tenth remains, separate and sweep them into something else. This is called "nade-jiri" (sweep-tail), and these are very inferior silkworms that should be discarded. The sweeping should be done with the feathers of male and female pheasants. Those that emerge more than half a day after sweeping and discarding can be used. 1. Silkworm eggs should be soaked in cold water from the previous year from 9 o'clock in the day until 9 o'clock the next day, then dried so they don't freeze. After that, they should be stored away. This is to kill weak silkworms. Since 9 o'clock is during the day, when taken from water and dried, they won't freeze, so 9 o'clock is determined. Refer to the previous text as well. 1. There is something called "standing the bottom." From the second molting, the bottom should be thinned. This way they grow quickly. "Standing the bottom" refers to silkworm droppings.