翻刻
【右丁】【挿絵】
紡錘台の勾配
大車の真より取
る口伝あり
二尺五寸五分 五寸 五尺一寸五分 二尺三寸 四寸 一尺八寸
此糸の懸る車差渡し二寸
糸の懸る所へ鮫の皮を張る
此小車にて糸の捻の深浅自
自なり
【左丁】
糸名号
一繭より出る其糸の耑を緒(いとくち)と云糸の節を纇(いとふし)と云煮て糸を
熟を練と云/紡(つむい)て糸を成を綫(よりいと)又線と云糸を合て紡
たるを糸線(まかひ)と云糸を筟車に著るを繀(くだいと)と云繀を
撥車に纏を《振り仮名:綿𥿥|かせ》【注】と云又纑と云条は糸を編たる縄
也其/匾(ひらたき)を組と云円を紃と云
機織彙編巻之一終
【注 NDLの翻刻本では「𥿥」は「絍」】
現代語訳
【右丁】【挿絵】
紡錘台の勾配
大車の中心から取る
口伝あり
二尺五寸五分 五寸 五尺一寸五分 二尺三寸 四寸 一尺八寸
この糸のかかる車の差し渡し二寸
糸のかかる所に鮫の皮を張る
この小車にて糸の撚りの深い浅いは
自在である
【左丁】
糸の名称
一つの繭から出るその糸の端を「緒(いとくち)」と言い、糸の節を「纇(いとふし)」と言い、煮て糸を
熟させることを「練」と言う。紡いで糸を作ることを「綫(よりいと)」又は「線」と言い、糸を合わせて紡
いだものを「糸線(まかい)」と言い、糸を筟車に着けることを「繀(くだいと)」と言い、繀を
撥車に巻くことを「綿絍(かせ)」と言い、また「纑」と言う。条は糸を編んだ縄の
ことである。その平たいものを「組」と言い、円いものを「紃」と言う。
機織彙編巻之一 終
英語訳
【Right Page】【Illustration】
Gradient of the spindle base
Taken from the center of the large wheel
There is oral tradition
Two shaku five sun five bu Five sun Five shaku one sun five bu Two shaku three sun Four sun One shaku eight sun
The diameter of this wheel on which thread hangs is two sun
Sharkskin is stretched over the place where thread hangs
With this small wheel, the depth and shallowness of thread twist
can be controlled at will
【Left Page】
Thread Nomenclature
The end of thread that comes out from one cocoon is called "o (itokuchi)," the knots in thread are called "ryū (itofushi)," and boiling thread to
soften it is called "neri." Spinning to make thread is called "sen (yoriito)" or "sen," combining threads and spinning
them is called "itosen (makai)," attaching thread to the bobbin wheel is called "ken (kudaito)," and winding ken
around the reel wheel is called "menshu (kase)" and also called "kyū." "Jō" refers to rope made by braiding thread.
The flat type is called "kumi" and the round type is called "in."
End of Kiori Ihen, Volume One