翻刻
【右】
は生息(いき)ること能(あた)はざえるものなり然(さ)れどその新鮮(しんせん)の空気(くうき)と
不潔(ふけつ)の空気(くうき)とは天地霄壌(てんち)の差(ちがひ)ありて新鮮(しんせん)の空気(くうき)を呼吸(こきふ)す
るものは建康(たつしや)にして無病安泰(むびやうあんたい)なれど不潔(ふけつ)の空気(くうき)を呼吸(こきふ)す
るにおゐては大(おほい)なる害毒(がい)を醸(かも)すものなりとす今何(いまなに)をか不(ふ)
潔(けつ)の空気(くうき)なりとするかは前章(まへ)に陳述(しる)せし下水(げすゐ)、塵芥場(ごみため)、庖(だい)
厨(どころ)の残棄及(すたりものおよ)び大小両便所等(だいせうりやうべんじようとう)の不潔(ふけつ)なるものより蒸発(じようはつ)せ
る悪臭(あしきか)の混和(こんわ)せる空気(くうき)なり此等(これら)の空気(くうき)を呼吸(こきふ)するときは
忽(たちま)ち病気(びやうき)を発(はつ)し或(あるひ)は流行病等(はやりやまいなど)に罹(かゝ)ることなど往々(まゝ)ありと
す然(さ)れば前章(まへ)の如(ごと)き不潔(ふけつ)なる物(もの)を取(と)り捨(す)て新鮮(しんせん)の空気(くうき)を
流通(かよ)はしむべし
【左】
角觝場(すまふば)、劇場(しばゐ)、寄席等(よせなど)の衆人雑遝(ひとごみ)なる場所(ばしよ)の空気(くうき)は甚(はなは)だ惡(あ)し
きものゆゑ時々(とき〴〵)外(ほか)に出(い)でゝ新鮮(しんせん)の空気(くうき)を呼吸(こきふ)すべし
日出前日没後(ひのでまへひのいりご)は池沼其他湿地(いけぬまそのたしつち)の近所(きんじよ)を通行(つうかう)すべからず惡(あ)
しき空気(くうき)の蒸発(じようはつ)し居(を)るものなり
旅行(たび)にては未明(みめい)に出立(しゆつたつ)すべからず
空腹(すきはら)にて夜路(よみち)を為(な)すべからず多(おほ)くはこれより流行病(はやりやまひ)を引(ひき)
受(う)くることあり
室内(ざしき)を閉切(しめき)りて籠(こも)り居(を)るべからず時々(とき〴〵)開放(あけはな)して空気(くうき)を交(とり)
換(か)ふべし
病間抔(びようまなど)は殊(こと)に注意(ちうい)すべし否(しかゐ)らざれば罐病人抔(かんびやうにんなど)に傳染(でんせん)する
現代語訳
【右】
は生息することができないものである。しかしその新鮮な空気と不潔な空気とは天と地ほどの差があって、新鮮な空気を呼吸する者は健康で無病息災であるが、不潔な空気を呼吸することにおいては大きな害毒をもたらすものとする。今何を不潔な空気とするかは、前章に述べた下水、ごみ捨て場、台所の残り物及び大小両便所等の不潔なものより蒸発した悪臭の混じった空気である。これらの空気を呼吸するときは、たちまち病気を発し、あるいは流行病等にかかることなどがしばしばあるとする。それゆえ前章のような不潔な物を取り捨てて新鮮な空気を流通させるべきである。
【左】
相撲場、劇場、寄席等の人込みの場所の空気は甚だ悪いものゆえ、時々外に出て新鮮な空気を呼吸すべきである。
日の出前、日没後は池沼その他湿地の近所を通行すべきではない。悪い空気が蒸発しているものである。
旅行では未明に出発すべきではない。
空腹で夜道を歩くべきではない。多くはこれより流行病を引き受けることがある。
室内を閉め切って籠もっているべきではない。時々開放して空気を入れ替えるべきである。
病室などは特に注意すべきである。そうでなければ看病人などに伝染する。
英語訳
[Right page]
cannot survive. However, there is a world of difference between fresh air and polluted air - those who breathe fresh air are healthy and free from illness, but breathing polluted air causes great harm and toxicity. What we now consider polluted air is air mixed with foul odors evaporating from the unclean sources mentioned in the previous chapter: sewers, garbage dumps, kitchen waste, and toilets. When breathing such air, one immediately falls ill or often contracts epidemic diseases. Therefore, one should dispose of unclean materials as described in the previous chapter and allow fresh air to circulate.
[Left page]
The air in crowded places such as sumo venues, theaters, and variety halls is extremely bad, so one should frequently go outside to breathe fresh air.
Before sunrise and after sunset, one should not pass near ponds, swamps, and other wetlands, as bad air is evaporating from them.
When traveling, one should not depart before dawn.
One should not walk at night on an empty stomach, as this often leads to contracting epidemic diseases.
One should not remain shut up indoors. Windows should be opened frequently to exchange the air.
Particular attention should be paid to sickrooms, otherwise the illness may spread to caregivers.