疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

新撰暑中養生法 : 附・コレラ予防歌 - 翻刻

新撰暑中養生法 : 附・コレラ予防歌 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

【右】 若(も)し職業等(しよくげふとう)により夜分眠(やぶんねぶ)らざるものは晝間(ひるま)寝(ね)るに必(かな)らず 假寝(うたゝね)すべからず夜分寝(やぶんね)るが如(ごと)くすべし 夜寝(よるね)るときは裸体又(はだかま)た雨戸(あまど)を開(あ)放(はな)ちて眠(ねぶ)るべからず   第八 房時(ばうじ)の事(こと) 房時(ばうじ)は無病健全(むびやうけんぜん)なる人(ひと)におゐては其体力(そのからだ)に応(おう)じ適宜(てきぎ)に行(おこな) ふときは養生(やうじやう)とも成(な)るべけれども兎角(とかく)その適度(ほど)を誤(あやま)らざ るを得(え)ざるものなれば書中抔(しよちうなど)は我慢(がまん)して節制(ひかへめ)にすべし殊(こと) に老人或(としよりまた)は虚弱(ひよわ)なる人(ひと)は別(べつ)して慎(つゝ)しむべし又(ま)た手淫(しゆいん)の害(がい) は甚(はなは)だ恐(およ)るべきものなれば男女共(をとこをんなとも)に緊(かた)く戒(いまし)ぶべきものな り 【左】 炎暑(あつき)の節(せつ)は一切交合(いつさいまじはり)を為(な)すべからず 劇(はげ)しき労働(ほねをり)をなせし時(とき)及(およ)び心(こゝろ)に苦悩(くらう)ある時抔(ときなど)も同(おな)じく交(まじ) 合(はり)すべからず 房時後運動(ばうじごうんどう)せずして直(すぐ)んい眠(ねぶり)に就(つ)くべからず   第九 飲食(いんしよく)の事(こと) 口(くち)は禍(わざはひ)の門(かど)と古語(こご)に云(い)へるはたゞ喧嘩争闘(けんくわあらそひ)の端緒(はし)を開(ひら)く のみにあらず病症(やまひ)も十に九は大抵口(たいていくち)より生(しやう)ずるものなれ ば又(ま)た口(くち)は病(やまひ)の門(かど)と云(い)ふも誣言(はひごと)にはあらざるべし然(さ)れば 飲食(いんしよく)はよく〳〵注意(ちうい)せざるべからず何品(なにしな)にても成(な)るべく 消化(こなれ)よき滋養品(やしなひもの)を撰(えら)んで飲食(いんしよく)すべしその不消化物(こなれあしきもの)を飲食(いんしよく)

現代語訳

【右】 もし職業などにより夜眠らない者は、昼間寝るときは必ず仮寝をしてはならず、夜寝るのと同じようにすべきである。 夜寝るときは裸体で、また雨戸を開け放って眠ってはならない。   第八 房事のこと 房事は無病健全な人においてはその体力に応じて適宜に行うときは養生ともなるであろうが、とかくその適度を誤らざるを得ないものであるから、暑中などは我慢して節制すべきである。特に老人または虚弱な人は別して慎むべきである。また手淫の害は甚だ恐るべきものであるから男女共に厳しく戒めるべきものである。 【左】 炎暑の節は一切性交をしてはならない。 激しい労働をした時および心に苦悩がある時なども同じく性交してはならない。 房事後運動せずして直ちに眠りについてはならない。   第九 飲食のこと 口は禍の門と古語に言うのは、ただ喧嘩争闘の端緒を開くのみでなく、病気も十のうち九は大抵口より生じるものであるから、また口は病の門と言うのも嘘ではないだろう。それゆえ飲食はよくよく注意しなければならない。何の品でもなるべく消化の良い滋養品を選んで飲食すべきである。その消化の悪いものを飲食

英語訳

[Right page] If due to one's occupation or other reasons one does not sleep at night, when sleeping during the day one must not take brief naps but should sleep properly as one would at night. When sleeping at night, one should not sleep naked or with the storm shutters left open.   Chapter Eight: On Sexual Relations For people in good health without illness, sexual relations conducted appropriately according to one's physical strength can serve as a form of health maintenance. However, since it is inevitable that one will err regarding the proper degree, during hot weather one should exercise restraint and self-control. Particularly elderly people and those who are physically weak should be especially cautious. Moreover, the harm of masturbation is extremely frightening, so both men and women should be strictly warned against it. [Left page] During periods of intense heat, one should not engage in sexual intercourse at all. Likewise, one should not engage in sexual intercourse after strenuous labor or when the mind is troubled. After sexual relations, one should not go directly to sleep without first exercising.   Chapter Nine: On Eating and Drinking The ancient saying "the mouth is the gate of misfortune" refers not only to opening the way to quarrels and fights, but also because nine out of ten illnesses generally arise from the mouth, so saying "the mouth is the gate of illness" would not be false either. Therefore, one must pay very careful attention to eating and drinking. Whatever the food item, one should choose easily digestible nutritious foods for consumption. Consuming foods that are difficult to digest