伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

吹上御庭ニ於テ乗馬上覧ノ節留書外 - 翻刻

吹上御庭ニ於テ乗馬上覧ノ節留書外 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

 御礼は出席之大目付御目付え  申上退出 一退出後麻上下着替老若廻勤  七ツ半時帰宅

現代語訳

御礼は出席の大目付・御目付へ申し上げて退出した。 一、退出後、麻上下に着替えて老若で廻り勤めを行い、七つ半時に帰宅した。

英語訳

We expressed our gratitude to the attending ōmetsuke (chief inspectors) and metsuke (inspectors) and then withdrew. Item: After withdrawal, we changed into hemp kamishimo and performed our rounds duty with both senior and junior members, returning home at 7:30.