← 前のページ
ページ 25 / 159
次のページ →
翻刻
《見せ消ち:之住処 ̄ヲ_一蝦夷地(ヱソチ) ̄ト_上|》」( |活)#1「#2而已(ノミ)此島 ̄ノ
之 《振り仮名:人物|ヒトモ#3》謂 ̄ヒ_二渡島蝦夷(
ヱヒス ) ̄ト_一通 ̄タレハ_二陸
奥之 蝦夷(ヱヒス) ̄ニ_一則 ̄チ同衆落 ̄ニテ最 ̄モ因_二
辺土 ̄ナルニ_一于_レ今不_レ染_二於王化 ̄ニ_一者 ̄ノ
也 ̄リ荒井君美之蝦夷志 ̄ニ曰
現代語訳
(見せ消ち部分:その住処を蝦夷地と呼ぶのである)
この島の人物を渡島蝦夷と呼ぶのは、陸奥の蝦夷と同じ種族だからである。最も辺境の地にあるために、今日に至るまで王化に染まらない者たちなのである。荒井君美の蝦夷志に曰く
英語訳
(Crossed out text: their dwelling place is called Ezo-chi [Ezo land])
The people of this island are called Oshima Ezo because they are of the same tribal group as the Ezo of Mutsu Province. Being in the most remote borderlands, they are people who have not been influenced by imperial civilization to this day. Arai Kimi-yoshi's Ezo-shi states: