翻刻
【右丁】
【右上】
一種 【右下】
夕きり 一種 しくれ
花千弁白色にして
花重弁 紅色の細き点あり
白色にし
て紅色
の細き筋
あり
【左丁】
【右上】 【右下】
一種 一種
八重もみじ からぞの
花千弁白色
にして紅色
の粗き
斑あり
【左下】
花千弁にし
て半は紅色半は白色に紅色の
点あり
現代語訳
【右丁】
【右上】
一種
夕霧(ゆうきり)
花は重弁で
白色をしており
紅色の
細い筋
がある
【右下】
一種 時雨(しぐれ)
花は千弁で白色をしており
紅色の細い点がある
【左丁】
【右上】
一種
八重紅葉(やえもみじ)
花は千弁で白色
をしており紅色
の粗い
斑がある
【右下】
一種
唐園(からぞの)
【左下】
花は千弁で
半分は紅色、半分は白色に紅色の
点がある
英語訳
【Right page】
【Upper right】
One variety
Yū-kiri (Evening Mist)
Flowers are double-petaled,
white in color with
fine red
streaks
【Lower right】
One variety: Shigure (Autumn Rain)
Flowers are multi-petaled, white in color
with fine red spots
【Left page】
【Upper right】
One variety
Yae-momiji (Double Maple)
Flowers are multi-petaled, white
in color with coarse
red spots
【Lower right】
One variety
Kara-zono (Chinese Garden)
【Lower left】
Flowers are multi-petaled,
half red, half white with red
spots