翻刻
【右丁】
躑躅茶《割書:集|解》
【左丁】
やまつばき
山中自生の品にし
て樹高さ二丈許
り四時葉凋ます葉
の形柯の葉に似て
円く厚く周りに鋸歯あり冬月枝の
先こと【注①】に莟を生し花を開く五弁或は六弁にして深紅なり花
散るときは弁散せすして落る実は指頭の大さにして中に三四
子あり
【注① 「こと」は合字】
現代語訳
【右丁】
躑躅茶《集解より》
【左丁】
やまつばき
山中に自生する品種で
あって、樹高は二丈ほど
である。四季を通じて葉は落ちない。葉
の形は柯(つばき)の葉に似て
丸く厚く、周囲に鋸歯がある。冬の月に枝の
先端に蕾を生じ、花を開く。五弁または六弁で深紅色である。花が
散るときは花弁がばらばらに散らずに(花全体が)落ちる。実は指先ほどの大きさで、中に三、四個の
種子がある。
英語訳
【Right page】
Tsutsuji-cha (Azalea Tea) <<from Jijie>>
【Left page】
Yama-tsubaki (Mountain Camellia)
This is a variety that grows wild
in the mountains,
with trees reaching about two jō in height.
The leaves do not wither throughout the four seasons. The leaf
shape resembles that of the ka (camellia),
being round and thick with serrated edges around the perimeter. In the winter months, buds form at the
tips of branches and flowers bloom. They have five or six petals and are deep crimson in color. When the flowers
fall, the petals do not scatter separately but drop as a whole. The fruit is about the size of a fingertip and contains three or four
seeds inside.