翻刻
母同上
女 高木五太夫盛次妻
母同上
丹左衛門光重 《割書:初左門隠居後道雪|延宝七未年誕生》
実八右衛門光近三男
妻竹中彦(松平阿波守様御内)右衛門某女《割書:享保十一午【年脱ヵ】七月廿一日病死法|名盛間妙栄大姉葬|所同上》
一元禄十一寅年四月道雪派
弓術出精仕候ニ付為稽古料
金壱枚被下置候
但此後三ケ年之内被下置候
事
一宝永元申年三月樋口友右衛門
依願同四月十九日江戸矢数被
現代語訳
母同上
女 高木五太夫盛次の妻
母同上
丹左衛門光重 初め左門、隠居後道雪
延宝七年未年誕生
実は八右衛門光近の三男
妻は竹中彦(松平阿波守様の御内)右衛門某の女
享保十一年午年七月二十一日病死、法名盛間妙栄大姉、葬所同上
一、元禄十一年寅年四月、道雪派の
弓術に出精したため、稽古料として
金一枚を下し置かれた
ただし、この後三ヶ年の内に下し置かれた件
一、宝永元年申年三月、樋口友右衛門の
願いにより同四月十九日江戸で矢数を
英語訳
Mother: same as above
Daughter Wife of Takagi Gotayū Moritsugu
Mother: same as above
Tanzaemon Mitsushige Originally called Samon, after retirement called Dōsetsu
Born in Enpō 7th year (1679), year of the sheep
Actually the third son of Hachiuemon Mitsuchika
Wife: daughter of Takenaka Hiko-uemon (retainer of Lord Matsudaira Awa-no-kami)
Died of illness on the 21st day of the 7th month of Kyōhō 11th year (1726), year of the horse, posthumous Buddhist name Seima Myōei Daishi, burial place same as above
1. In the 4th month of Genroku 11th year (1698), year of the tiger, because he
excelled in archery of the Dōsetsu school, he was granted
one piece of gold as practice fee
However, this was granted within three years after this
matter
1. In the 3rd month of Hōei 1st year (1704), year of the monkey, upon Higuchi Tomouemon's
request, on the 19th day of the 4th month of the same year, arrow counting in Edo was