「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之344 ひ之部15 - 翻刻

諸士系譜 巻之344 ひ之部15 - ページ 50

ページ: 50

翻刻

一同十四酉年三月於江戸表  跡式御知行百五拾石無御相違  被下置是迄之御擬作被  召上只今迄之通御戸番相勤  候様被 仰付  徳翁様御下向以後会津江  罷下候事 一同年五月坂十郎左衛門弟左門  養子ニ仕度旨被任願候事 一同十五戌年四月  御参勤之節起帰御供被  仰付相勤候事 一同年七月願之通御役御免被  成外様組付被 仰付生駒五  兵衛組ニ入 御城御番相勤候  事 一同廿卯年十月為勤番江戸  表へ罷登翌丑四月罷下候  事 一元文三午年二月

現代語訳

一、同十四年酉年三月、江戸表において  跡式の御知行百五十石を相違なく  下し置かれ、これまでの御擬作を  召し上げられ、今まで通り御戸番を勤める  よう仰せ付けられ、  徳翁様御下向以後、会津へ  下った件 一、同年五月、坂十郎左衛門弟左門を  養子にしたい旨の願いを許された件 一、同十五年戌年四月、  御参勤の節、往復の御供を  仰せ付けられ相勤めた件 一、同年七月、願いの通り御役御免となり  外様組付を仰せ付けられ、生駒五  兵衛組に入り、御城御番を相勤めた  件 一、同二十年卯年十月、勤番のため江戸  表へ上り、翌丑年四月に下った  件 一、元文三年午年二月

英語訳

1. In the 3rd month of the 14th year (1729), year of the rooster, at Edo, he was granted the inherited fief of 150 koku without change, his previous temporary duties were withdrawn, and he was appointed to continue gate guard duty as before; after Lord Tokuō's return to the domain, he went down to Aizu 1. In the 5th month of the same year, his request to adopt Samon, younger brother of Saka Jūrōzaemon, as his son was granted 1. In the 4th month of the 15th year (1730), year of the dog, during the lord's visit to Edo, he was appointed to accompany on the round trip and served accordingly 1. In the 7th month of the same year, as requested, he was relieved of his duties and appointed to the outer retainer group, entered Ikoma Go- hyōe's unit and served castle guard duty 1. In the 10th month of the 20th year (1735), year of the rabbit, he went up to Edo for guard duty service and returned in the 4th month of the following year of the ox 1. In the 2nd month of Genbun 3rd year (1738), year of the horse