翻刻
仰付同十月罷下候事
一同十三未年五月 御下向ニ付御供為立
帰罷登候事
一明和元申年四月不時為勤番江戸表へ罷
登十月罷下候事
一同八卯年十二月願之通当務御免被成
御徒支配無役被 仰付候事
一安永七戌年三月中ノ口番被 仰付候事
一天明三卯年正月河原勘治三男富三
郎養子仕度旨被伺【任誤ヵ】願候事
一同八申年三月只今迄之勤ニ而番頭へ御
附被成之旨被 仰付候事
一同年十二月中ノ口番共役名番頭附与力
と唱候様被 仰出候事
一寛政四子年五月病気ニ付小普請料
差上緩々保養仕度由被伺願候事
一同七卯年五月六日七拾七歳ニ而病死法
名源宗道本居士葬所同上
惣右衛門吉文《割書:初富三郎又勝三郎又久吾又庄蔵又久兵衛|》
現代語訳
仰せ付けられ、同十月に罷り下ったこと
一同十三年(未年)五月 御下向に付き御供として立ち、帰って罷り登ったこと
一明和元年(申年)四月 不時の勤番のため江戸表へ罷り登り、十月に罷り下ったこと
一同八年(卯年)十二月 願いの通り当務を御免になり、御徒支配無役を仰せ付けられたこと
一安永七年(戌年)三月 中ノ口番を仰せ付けられたこと
一天明三年(卯年)正月 河原勘治の三男富三郎を養子にしたい旨を伺い願い出たこと
一同八年(申年)三月 只今までの勤務により番頭へ御付けになる旨を仰せ付けられたこと
一同年十二月 中ノ口番共役の名を番頭附与力と唱えるよう仰せ出されたこと
一寛政四年(子年)五月 病気に付き小普請料を差し上げ、ゆっくりと保養したい由を伺い願い出たこと
一同七年(卯年)五月六日 七十七歳で病死、法名は源宗道本居士、葬所は同上
惣右衛門吉文《割書:初め富三郎、また勝三郎、また久吾、また庄蔵、また久兵衛》
英語訳
was ordered and went down in the 10th month of the same year
- Same 13th year (Year of the Sheep), 5th month: Due to the lord's return journey, served as attendant and returned after going up
- Meiwa 1 (Year of the Monkey), 4th month: Went up to Edo for extraordinary guard duty, returned in the 10th month
- Same 8th year (Year of the Rabbit), 12th month: As requested, was relieved of current duties and appointed to ashigaru supervision without specific role
- An'ei 7 (Year of the Dog), 3rd month: Appointed as Nakanokuchi guard
- Tenmei 3 (Year of the Rabbit), 1st month: Petitioned to adopt Tomisaburō, the third son of Kawahara Kanji
- Same 8th year (Year of the Monkey), 3rd month: Due to his service up to now, was ordered to be attached to a squad leader
- Same year, 12th month: Announced that the joint role of Nakanokuchi guard should be called bantō-tsuki yoriki (squad leader assistant)
- Kansei 4 (Year of the Rat), 5th month: Due to illness, petitioned to submit his kobushin stipend and take time for recuperation
- Same 7th year (Year of the Rabbit), 5th month, 6th day: Died of illness at age 77, posthumous Buddhist name Genshū Dōhon Koji, burial site same as above
Sōemon Yoshifumi 《marginal note: initially Tomisaburō, also Katsusaburō, also Kyūgo, also Shōzō, also Kyūbei》