デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - 翻刻

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

     各之事候間何分ニも相談可有之事ニ候得共      当分不及了簡候間先為断以使者申入作      右之趣銀主中江御申達可被給候以上        六月十三日 一 七月四日御使者を以御国産初鱈被献之右御披露   済の之捻御奉書御老中戸田山城守《割書:忠|昌》殿ゟ来         上書          松平兵部大輔殿     忠昌                裏書                 戸田山城守       鱈一折被献之候首尾好遂披露作       恐々謹言         七月四日      忠昌書判        但初鱈被献候ニ付捻御奉書之儀以後定例故         不記之 一 同月五日御先物頭江下馬御門番并切手御門   助番之外太鼓御門番をも可相勤旨被 仰出之 一 同月七日御再勤後節句初而 御登 城

現代語訳

各々の事情でありますので、何分にも相談があることでしょうが      当分の間は了承を得る必要がないので、まずは断りとして使者をもって申し入れ致します      右の趣旨を銀主中へお申し達しいただきますよう、以上        六月二十三日 一 七月四日、御使者をもって御国産の初鱈を献上された。右の御披露が   済んだことについて捻御奉書が御老中戸田山城守忠昌殿から到来した         上書          松平兵部大輔殿     忠昌                裏書                 戸田山城守       鱈一折を献上されたこと、首尾よく披露を遂げました       恐々謹言         七月四日      忠昌(花押)        但し、初鱈を献上されたことについて捻御奉書の儀は以後定例のため         記録しない 一 同月五日、御先物頭へ下馬御門番並びに切手御門の   助番の外に太鼓御門番をも勤めるべき旨が仰せ出された 一 同月七日、御再勤後、節句に初めて御登城された

英語訳

each person's circumstances, so there will certainly be consultations on various matters, but      for the time being, no understanding is required, so first as a notice, we make this request through a messenger      Please convey the above intent to the silver lenders. The above.        June 23rd 1. On the 4th day of the 7th month, the first cod of the season, a local product, was presented through a messenger. Regarding the completion of the above presentation, a twisted official letter came from Senior Councilor Lord Toda Yamashiro-no-kami Tadamasa         Address          Lord Matsudaira Hyobu-no-taifu     Tadamasa                Endorsement                 Toda Yamashiro-no-kami       One box of cod was presented, and the presentation was successfully completed       With fear and respect         7th month, 4th day      Tadamasa (signature)        However, regarding the twisted official letter for presenting the first cod, this will be established practice hereafter, so         it will not be recorded 1. On the 5th day of the same month, it was ordered that the senior ashigaru commanders should serve as guards at Geba Gate and assistant guards at Kitte Gate, as well as guards at Taiko Gate 1. On the 7th day of the same month, after resuming service, went to the castle for the first time for the seasonal festival