デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - 翻刻

家譜 十六 吉品公 従貞享三年閏三月到同四年 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

  御書院江御通御長蚫出御奏者番初御役人中御揃   之上御能《割書:老松 田村 東北|三輪 祝言》初御料理出《割書:三汁|九菜》御引物《割書:切かま|ほこ》   加賀守殿ゟ其御並江御直々御引被成 中務大輔《割書:昌|時》様ニも   山城守殿ゟ其御並江御引被成再御肴《割書:かは|やき》御持参   山城守殿ゟ其御並江御引被成御盃事有之畢而   御一門様方御出席御対面相済加賀守殿ゟ御家来狛   杢允《割書:貞|澄》初御役人御留守居迄御盃被下之山城守殿ゟ   御家来松平庄兵衛《割書:正|恒》初御役人御留守居迄右同断被下   之御饗応相済加賀守殿ゟ杢允初并瀧主計《割書:明|矩》      美濃部助作《割書:茂|英》萩野源右衛門《割書:政|封》荒川善右衛門《割書:正|武》江御盃被下之   山城守殿ゟ庄兵衛初并高屋伊織《割書:長|英》永見治部右衛門《割書:義|正》   稲葉彦四郎 江右同断被下之御退出之節最前   御出迎之所迄御送被成夫ゟ為御礼加賀守殿   山城守殿安芸守殿江 御勤被成      但今日御越無之御老中阿部豊後守 殿御側御用人牧野       備後守 殿江御使者を以御茶一袋美濃柿一籠生肴       一籠宛被遣之若年寄秋元但馬守 殿松平伊賀守 殿       喜多見若狭守 殿江御肴一種宛被遣之

現代語訳

御書院へ御通し、御長蚫(ながあわび)を出し、御奏者番をはじめ御役人中が御揃いの上、御能(老松、田村、東北、三輪、祝言)をはじめ御料理(三汁九菜)を出し、御引物(切蒲鉾)があった。 加賀守殿よりその御並びへ御直々に御引きなされ、中務大輔昌時様にも 山城守殿よりその御並びへ御引きなされ、再び御肴(川焼き)を御持参 山城守殿よりその御並びへ御引きなされ、御盃事があって終わり、 御一門様方が御出席され御対面が相済み、加賀守殿より御家来狛杢允貞澄をはじめ御役人御留守居まで御盃を下された。山城守殿より 御家来松平庄兵衛正恒をはじめ御役人御留守居まで右同断に下された。 御饗応が相済み、加賀守殿より杢允をはじめ並びに瀧主計明矩、 美濃部助作茂英、萩野源右衛門政封、荒川善右衛門正武へ御盃を下された。 山城守殿より庄兵衛をはじめ並びに高屋伊織長英、永見治部右衛門義正、 稲葉彦四郎へ右同断に下された。御退出の節、最前の 御出迎えの所まで御送りなされ、それより御礼として加賀守殿、 山城守殿、安芸守殿へ御勤めなされた。 但し今日御越しなき御老中阿部豊後守殿、御側御用人牧野 備後守殿へ御使者をもって御茶一袋、美濃柿一籠、生肴 一籠宛てを遣わされ、若年寄秋元但馬守殿、松平伊賀守殿、 喜多見若狭守殿へ御肴一種宛てを遣わされた。

英語訳

They were ushered into the formal reception hall, and long abalone was served. With the chamberlains and officials all assembled, Noh performances (Oimatsu, Tamura, Tōhoku, Miwa, Shūgen) were performed, followed by formal cuisine (three soups and nine dishes), and ceremonial gifts (cut kamaboko) were presented. Lord Kaga-no-kami personally led his party, and Lord Nakatsuaksa-dayū Masatoki was also led by Lord Yamashiro-no-kami with his party, who brought additional delicacies (river-grilled fish). Lord Yamashiro-no-kami led his party, and after the sake ceremony was completed, the lord's family members attended and formal meetings concluded. Lord Kaga-no-kami bestowed sake cups upon his retainer Koma Moku-no-jō Teisumi and other officials including the caretakers. Lord Yamashiro-no-kami similarly bestowed sake cups upon his retainer Matsudaira Shōbē Masatsune and other officials including the caretakers. After the banquet concluded, Lord Kaga-no-kami bestowed sake cups upon Moku-no-jō and others including Taki Kazue-no-kami Akinori, Minobe Sukesaku Shigefusa, Hagino Gen'emon Masafū, and Arakawa Zen'emon Masatake. Lord Yamashiro-no-kami similarly bestowed sake cups upon Shōbē and others including Takaya Iori Chōei, Nagami Jibu-emon Yoshimasa, and Inaba Hikoshirō. Upon their departure, they were seen off to the same place where they had been welcomed, and afterward, as thanks, visits were made to Lords Kaga-no-kami, Yamashiro-no-kami, and Aki-no-kami. Note: To Senior Councilor Lord Abe Bungo-no-kami, who did not visit today, and to Chamberlain Lord Makino Bingo-no-kami, messengers were sent with one bag of tea, one basket of Mino persimmons, and one basket of fresh fish each. To Junior Councilors Lord Akimoto Tajima-no-kami, Lord Matsudaira Iga-no-kami, and Lord Kitami Wakasa-no-kami, one type of delicacy each was sent.